» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4932

Ioannes DANTISCUS do [Johann von WERDEN?]
Löbau (Lubawa), 1534-07-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 288v (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 591

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn fruntlichnn grues und vil liebs unnd guts zuvorann. / Edler, ehrnfesterr her, gunstiger freundt. /

Wir sein bericht, das unser wein aus Hispanienn bey Hans Breden sey. / Wir haltens aber do vor, das der beste zu Antorff ausgetrunken / und ein ander her geschickt worden sey. / Wolt in vorsuchen / und so der smak gefelt, / so vil euch lieb ist do von nemenn. / Sunst wisse... wir nicht sunders oder newes dis mol zu schreibnn. / In acht oder X tagen werd wir ein reitenden boten an den hern bischoff von Krakou schickenn. / Wolt ir was do ausgericht haben, / sey wir willig. / Hiemit Gote dem almechtigen befholen.

Datum aus unsermm slosse Lobau, den X... Iulii anno Domini 1534.