» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3090

[Ioannes DANTISCUS] do [Ermland (Warmia) Chapter]
s.l., 1547-05-21


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 274r

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 389

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Venerebiles Domini.

Ioannem Ursum ob delicta sua, quae commisit, ad querelam nomine Fraternitatum Vestrarum et ex officio nostro, quod offendit labem, per nos castigatum et nunc tandem sententia nostra diffinitiva, quam his nostris litteris adiunximus, absolutum, remittimus Fraternitatibus Vestris.

Cumque coram nobis sancte receperit et promiserit se post hac mores et vitam suam ita moderaturum et instituturum, quo nemini molestus sit, nec ullas contra se amplius querelas excitet, conservavimus eum in parrochia sua Tolcksdorf et fecimus cum eo in mulctis gratiam. Quod Fraternitatibus Vestris significandum duximus, ut et illis, quomodo tunc a nobis discesserit, constaret, ne quicquam aliud, quod facere solet, fingere posset , et Fraternitates Vestrae eum pro parrocho in Tolcksdorf agnoscerent et commendatum haberent.

Quas bene valere optamus.

Datae XXI Maii MDXLVII.