» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3800

Johann VIOL do Ioannes DANTISCUS
Sannicandro di Bari, 1530-05-16


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 93-94

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 146

Publikacje:
1POCIECHA 4 s. 399-400 (ekscerpt)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Al multo magnifico senor Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandGiouann DantischusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland Allamanno, orator Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
serenissimorum maiestatum PolloniaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
in cortta? Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesareae maiestatisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile o doue fusse.

Mein vnterdeinig ganncz willich dienst send Euich, junstiger her Giouann Dantischo, alzeytt zue forann.

Fiege Euir Weyszhaytt zue wissenn, wie das ich Euich hob die vergangen tag bey hernn Jan Lewicki (†1555), before 1522 sollicitator for Primate Jan Łaski's affairs in Rome, 1522 Latin secretary to Queen Bona Sforza; ca. 1524 Cantor in Płock; 1535 superintendent of Płock cathedral; 1535 presented to the parish in Biała and to the canonry of St. Michael's collegiate church in Płock; 1538 Commendatory Abbot of the monastery of Canons Regular of the Lateran in Czerwińsk; Queen's envoy to Charles V of Habsburg (POCIECHA 2, p. 96-97)Giouann LeuiciusJan Lewicki (†1555), before 1522 sollicitator for Primate Jan Łaski's affairs in Rome, 1522 Latin secretary to Queen Bona Sforza; ca. 1524 Cantor in Płock; 1535 superintendent of Płock cathedral; 1535 presented to the parish in Biała and to the canonry of St. Michael's collegiate church in Płock; 1538 Commendatory Abbot of the monastery of Canons Regular of the Lateran in Czerwińsk; Queen's envoy to Charles V of Habsburg (POCIECHA 2, p. 96-97) cantor hob ein briefflenn zuegesandt, ward Euir Weyszhaytt anzaigtt der 300 ducaten in gold holb, so Euir Weyszhaytt for 3 in 4 jarnn hatt von meinn hernn in Spanigna zue vel genomen fuir Bari. Darvmb in Euir Weyszhatt 1o/2o/3o viel brieff hatt gemacht, welche send verlornn warden. Hatt darnach Euir Weyszhaytt quinto septimo vel brieff gemagtt, wa si nit bezalt send worden. So sol mann die auff solch vel brieff bezollen, nur so sennd solche 300 ducaten bisz auff datum noch nit bezalt, wie wol Euir Weyszhaytt die vergangen tag hatt dem tresaurero hernn Giovanni Giacomo Affatati (†1535), 1534 imprisoned at the behest of Queen Bona Sforza, and died in castle of Pińsk; 1528-1535-04-23 treasurer of Bari (POCIECHA 4, p. 275-278)Giouann Jacopo di AffatatisGiovanni Giacomo Affatati (†1535), 1534 imprisoned at the behest of Queen Bona Sforza, and died in castle of Pińsk; 1528-1535-04-23 treasurer of Bari (POCIECHA 4, p. 275-278) gen Bari geschriben, er sol vnnsz solchs gelt bezallen, waes nit bezalt sey. Darauff sagtt, er hab befelg von der kinigen, er sol segen, seysz di justicia, das ersz zollen, so sol ersz bezallen. Darauff sagtt, er seg wol, das solch gelt nit bezalt sey worden, aber doch er wel solche justicia nit auff in nemen, das gelt zuebezallen onn weytter befelg der kinigin. Es sey im Euir schreiben nit genungsam, das er solchs gelt mig darauff bezallen, aber solchs ist als lengerung zeytt, das er nit wil zollen. Darvmb, junstiger lieber her, wil Euir Weyszhaytt fraintlich gepetten haben von meiner hern Barttolomeo Belzer wegen, Ir welt so wolthonn, der kinigen in Poln anzaigen, das si doch wel gen Bari dem tresaurero schreiben, das er solchs gelt wel in continentis bezallen, damit si vnd ich nit vrsach haben vnsz zue beklagen, wan es vnsz in der warhaytt solchs gelt lang genung verlegen ist. Solchs stab mir in sonderhaytt vmb Euir Weyszhaytt zue verdienen, wa ich kan vnd mag, findt Ir mich alzeytt willig vnd gehorsam. Was ich sunst hielancz vermag (...) schafft vnd piett, seytt Gott befolgen.

Servitor Dominationis Vestrae Johann Viol factor of Welsers in BariGiouann ViolJohann Viol factor of Welsers in Bari Allamanno, per Bartholomäus Welser (*1488 – †1561), German merchant and banker, head of the Augsburg based Welser merchant company, which granted large loans to Emperor Charles V, who ennobled Welser in 1532. In 1528 he received from the Spanish Crown the rights of supremacy in Venezuela. In the following years his company monopolised the import and export trade of this country. The property right to Venezuela was taken from the Welsers in 1556 and went to the Spanish Crown (ADB, Bd. 41, 684-686)Bartolomeo BelzerBartholomäus Welser (*1488 – †1561), German merchant and banker, head of the Augsburg based Welser merchant company, which granted large loans to Emperor Charles V, who ennobled Welser in 1532. In 1528 he received from the Spanish Crown the rights of supremacy in Venezuela. In the following years his company monopolised the import and export trade of this country. The property right to Venezuela was taken from the Welsers in 1556 and went to the Spanish Crown (ADB, Bd. 41, 684-686) et compagnia.