» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3915

[Ioannes DANTISCUS] do [Tiedemann GIESE]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 58v (t.p., c.p.2)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 58v

Reverendissime etc.,

Heri mihi redditae sunt a serenissima maiestate regia litterae, quarum exemplum habet scheda. Quod item in litteris adiunctis ad magnificos dominos palatinos, Reverendissimae Dominationis Vestrae vicinos, dedi, gratum mihi faciet, si, ut ad eos perferantur, efficiet, quo nobilitas temporius sciat, quomodo in lustratione se gerere debeat. Scripsi etiam ea in re magnifico domino palatino Marienburgensi, quas misi per alium nuntium.

Pro novis, quae nuper a Dominatione Vestra Reverendissima habui, ago gratias et referrem non gravate, si quid istiusmodi apud me esset. Scribitur mihi serenissimam maiestatem regiam pro aetate satis recte valere. Habui a domino Sigismundo ab Herberstein litteras, quibus scribit, quod praeter spem omnia, quae voluit, assecutus sit pro serenissima regina iuniore etc. Iam puto, quomodo ea habeant, Dominationem Vestram Reverendissimam accepisse.

Cui cupio esse commendatissimus hidden by binding[mus]mus hidden by binding et omnia precor faustissima.

Ex Heilsperg, III Aprilis 1545.

Postscript No. 1:

In gentilium nostrorum negotio nihildum fuit actum etc.

Postscript No. 2:

Reverendissime mi Domine.

Si fortassis molestum erit litteras iunctas dominis palatinis hidden by binding[is]is hidden by binding, ut rogavi, transmittere, commisi huic nuntio, ut eas ferat. Confido hidden by binding[o]o hidden by binding tamen, quod in eo precibus meis concedet, vicissim in rebus magis hidden by binding[is]is hidden by binding arduis Dominationi Vestrae Reverendissimae obsecuturus. Si quid novi habeat, rogo, me faciat participem etc.