» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4437

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-10-31
            odebrano Gdańsk (Danzig)

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 269, s. 33-36

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 269, p. 36

Den ersamen und namhafftigen herrenn burgermeistern und rathmannen der ko(nigliche)n stad Dantzig, / unsern besondern, guten freundenn /

APG 300, 53, 269, p. 33

Unsern freuntlichen grus und alles guts zuvoran. / Ersame, namhaftige herren, besondere, gute freunde. /

Wir haben aus Euer E(rbarkei)t schreiben, / wiewol es nach angesetzter zeitt an uns kommen, / gerne vorstanden, / das Euer E(rbarkei)t mit irer burgerschafft / den andernn stenden und stedten dis landes / sich haben in der contribucion vorglichen. / Wollen auch mit vleis solche gut willickeit / neben dem anliegen, in E(wer) E(rbarkei)t schreiben angezeigt, / koniglicher m(aieste)t, unserm aller gnedigisten herren, / mit den ersten nicht vorhalten, / dan derselbten E(wer) E(rbarkei)t, / die wir gotlichen gnaden befelhen / und der guten stadt, unserm vaterlannde, vil eher und nutz zuschaffen, / unserm stande nach, / sein wir willig und gneigt. /

Dat(um) aus unserm schlos Heilsperg, den letzten Octobris M D XLIIII. /

Joannes, von Gottes gnaden bischoff zu Ermlanndt /