» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5309

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-12-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 948

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 59v
2regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 85

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 948, s. 492 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA PK, HBA, C1, No. 948, f. 3v

Dem durchlauchtigen, hochgebornen fursten und herren, herren Albrechten, von Gottes gnaden marggraffen zu Brandenburg, / in Preussen, / zu Stettin, / Pommern, / der Cassuben und Wenden hertzogen, / burggraffen zu Normberg und fursten zu Rugen, / unserm hochgunstig(en), lieben herren und freunde /

In f(urstlicher) d(urchlauch)t eigen hande /

GStA PK, HBA, C1, No. 948, f. 1r

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unsere freuntliche und vleiswillige dienste zuvoran. /

Uff E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t schreiben / in den denischen hendeln, / das uns denn ersten tagk dis monds geworden, / hab wir uns mit etlichen hern rethen dis koniglichen orts schriftlich beredt / und entschlossen, / an konigliche m(ajeste)t, unsern aller gnedigisten herren, / den edlen, ehrnfestenn hern dantzker castellan, / der gestrigs tags bei uns gewesen, / vor dem gemeinen angesetzten reichstage der Cron, / welcher (wie nach gesagt wirt) zu Peterkaw gehalten soll werden, / zufertigen, / im auch ein instruction / aus E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gemeltem schreiben an uns / mitgegeben / der zuvorsicht, bei hochgedachter koniglicher m(ajeste)t forderlich, / auch nach E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t willen / und diesen landen allen / und uns zu gutt, / nutzlich werde ersprissenn / etc. worinne wir uns haben E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t zu freuntlichein dienst allenthalben unbeschwert erzeiget, / wie wir sonst auch allewegen geflissen sein befunden etc.

Mitler zeit ist uns vorkommen, wie E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t gestrenge und hart / allen iren underthanen vorbotten, / den unsern in unser landt / nichts von getreide / und speise wahr einzufuren, / welchs wir gedencken, / GStA PK, HBA, C1, No. 948, f. 1v auch zuvor etlich jar her der gestalt gescheenn, / derwegen wir auch E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t nicht ein malh freuntdinstlich beschrieben, / die vortrege mit der Cron / und mit unserm negsten vorfarn, / in die wir auch getretten, / angezeigt, / wenig aber statlichs erhalten. / Dieweil dan solch vorpieten nicht wirt abgestelt, / drang uns die nott dorzu, / den unsernn im ressellischen / und andern cammerampten dergleichen vorbott zuthun, / welchs wir dennoch ufgehalten, / bis wir hierinne E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gemuet und willen mugen wissen, / solchs auch zuvor an konigliche m(ajeste)t, unsern allergnedigisten herren, wollen lassen gelangen, / weil es nicht wil anders sein, / das beiderseits underthan, / ein itzlicher mit seiner handlung, / kauffmans und allerlei wahr, / in seiner obirkeit herschafft / mit ab und zufuhr sich muge enthalden, / und dennoch gute freunde und nachbarn bleiben, / woruff wir gerne mit den ersten / bei diesem unserm cammer diener, / wie E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t dorzu gesinnet und gewilligt, / grundtlichen bericht / mit hochem vleis bitten, / derselbten E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wir uns in ire gunst uff das freuntlichste thun bevelhen. /

Dat(um) Heilsberg, den XVIII tag Decembris M D XLIII.

Ioannes, vonn Gottes gnaden bischoff zu Ermlanndt / Io(annes) qui sup(ra) manu p(ro)pria s(ubscrip)s(i)t

Postscript:

GStA PK, HBA, C1, No. 948, f. 2r

Vonn newen zeittungen hab wir dissmahl nichts sonderlichs, / ausgenhomenn was uns der achtpar, hochgelerte her doctor Hosius / den letztenn thag des negst superinscribednegstnegst superinscribed vorschinenn Novembris vonn Sandomirs hatt zugeschribenn, / wie ann ko(nigliche)n hoff were gebracht, / das kay(serlich)e m(ajeste)t mit vil volcks vorliesung nicht kleynenn unfalh / inn Franckreich hett entpfangenn. / Kurtz aber darnach werenn brieve gekomenn, / die gewisslich anzeigtenn, / das kay(serlich)e m(ajeste)t Parisz sold habenn eingenhomenn. / Hatt E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t etwas warhaftigers / oder andere zeittunge, / wolde unns solche mitteylenn, / dergleichenn wir auch zuthun / inn dem, das an unns weitter wirt gelangen, / E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t unns dinstlich erbiettenn etc.