» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2341

Sigmund von HERBERSTEIN to Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1540-09-09
            received Graudenz (Grudziądz), 1540-10-03

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, UUB, H. 155, f. 32

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 253
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 30, No. 127

Prints:
1DE VOCHT 1961 No. DE, 418, p. 334 (English register)
2CEID 2/1 No. 31, p. 154-156 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi etc. domino suo observandissimo

Reverendissme Domine, domine observandissime. Post servitiorum meorum commendationem.

Etsi iam diu ad Vestram Reverendissimam Dominationem non scripserim, in causa est serenissimi regis Romanorum adventus ex Haganoa. Is enim tantum negotii dedit, ut etiam ante adventum non poterat bene inchoari et demum perfici. Interim etiam advenit dominus Cornelius Scep<p>erus observandissimus Vestrae Reverendissimae Dominationis, cumque ipse omnia et singula ad Vestram Reverendissimam Dominationem perscriberet, nihil mihi residui reliquit. Mitto itaque Vestrae Reverendissimae Dominationi illius litteras, ego vero defessus denuo curro in Lithuaniam. Utinam esset opportunitas conveniendi Vestram Reverendissimam Dominationem! At non video modum, curabo tamen, si saltem se aliqualis condicio offeret. Desiderio desidero Vestram Reverendissimam Dominationem posse videre meam Moscoviam et Illius audire opinionem, si in aliquo mutanda esset aut omnino supprimenda. Item de tabula Sueciae cuperem conferre, de illis inauditis mirabilibus. Accidit ante aliquot tempus de illis latis cornibus et gravibus in formam quasi manus extensis disputatio ad serenissimum regem Romanorum dominum meum clementissimum, qui contendebat esse cornua onagri. Ego contra afferebam multa cornua illorum animalium me vidisse, quae tamen in nullo nec in longitudine, latitudine et gravitate conveniunt. Atque ita in hunc diem lis sub iudice pendet. Sup<p>lico Vestrae Reverendissimae Dominationi, si posset me de his informare. Immo si Vestra Reverendissima Dominatio pronunc non certo habet, ab aliis inquirat, quorum animalium sunt illa ipsa cornua tam lata, tanta et gravia. Ego in quibuscumque potero reserviam Vestrae Reverendissimae Dominationi, cui me et mea servitia denuo commendo.

Ex Crac{c}ovia, VIIII Septembris anno 1540.

Vestrae Reverendissimae Dominationis obsequentissimus Sigismundus ab Herberstain, liber baro.