» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2475

Samuel MACIEJOWSKI to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1541-08-03
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-08-13

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1597, p. 1273-1276

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1597, p. 1276

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino et amico carissimo et observan(do) or observan(dissimo)observan(do)observan(do) or observan(dissimo)

BCz, 1597, p. 1273

Reverendissime in Christo Pater et Domine, amice carissime et observan(de) or observan(dissime)observan(de)observan(de) or observan(dissime).

Praemissa officiosissima officiorum meorum commendatione.

De aliis alias Reverendissimae Dominationi Vestrae respondebo, nam nondum ii, quos mihi commendavit, finem causarum suarum sunt consecuti. Nunc Reverendissimam Dominationem Vestram rogandam duxi, ut servitorem meum Baptistam Italum, quem Gedanum emendi quaedam mensae ornamenta gratia misi, suis, quos illic habet, commendet, quo ad conficiendi negotia mea celeritatem operam suam illi praebeant. Quo se mihi gratam rem facere sciat.

Commendo me meaque officia omnia in gratiam Reverendissimae Dominationis Vestrae. Quam diu sanam esse cupio.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Vilnae, III Augusti anno Domini MDXLI-o.

Vestrae Reverendissimae Paternitatis servitor Samuel episcopus Chelmensis, nominatus Plocensis et vice paper damaged[ce]ce paper damagedcancellarius