» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2943

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1546-03-28
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-04-10

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 3465, p. 321-322
2copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 78, p. 231
3copy in Latin, 18th-century, BCz, 63 (TN), No. 20, p. 73

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 285

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Pro novitatibus, quas nobis Vestra Paternitas perscripsit, habemus agimusque illi gratias. Postea quid inter eosdem principes et populos agetur et si quid aliud novi boni aut mali habebit Vestra Paternitas, id perscribere nobis ne gravetur. Nos etiam id Vestrae Paternitati scribimus, quod episcopus Wratisla[viens]is conivente seu permittente rege Bohemiae ux[or]em sibi ducit. Vestra etiam Paternitas, si vult facere [mi]raculum, itidem faciat et in senecta uxorem ducat. Haec in his ineptiis iocari cum Vestra Paternitate voluimus.

Quam salvam ac felicem esse optamus.

Datae Cracoviae, die XXVIII Martii, anno Domini MDXLVI.