» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1180

Jan CHOJEŃSKI do Ioannes DANTISCUS
Rudniki, 1534-06-24
            odebrano [1534]-07-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 4, k. 17

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 579

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 17v

Reverendissimo in Christo Patri, domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, domino et fautori observandissimo

AAWO, AB, D. 4, f. 17r

Reverendissime Domine, domine mi observandissime.

Salutem et sui commendationem.

Quo morbo fuerit affecta his diebus maiestas regia, ex litteris suae maiestatis accipiet Vestra Reverendissima Dominatio. Hoc unum addo, quod magno timore, quem ab aegritudine suae maiestatis conceperamus, iam levati sumus spemque in Deo firmam habemus, quod maiestas sua brevi pristinae written over ooaeae written over o restituetur sanitati. Iam enim praeter debilitatem ex languore, dieta et farmacis conceptam nihil aliud habere videtur. Deus Omnipotens reliqua secundet.

De Tartaris et Moscis, quae habentur apud nos, Vestra Reverendissima Dominatio ex scheda praesentibus inclusa intelliget. Quae et feliciter valeat meque amet.

Marienburgenses pro voto absoluti sunt.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) in Rudnyki apud Vilnam, in die Sancti Ioannis Baptistae anno Domini M-o D-o XXXIIII-o.

Vestrae Reverendissimae Paternitati obsequens episcopus Premisliensis subscripsit