Liczba odwiedzin: 343
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1649

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1537-06-14
            odebrano [1537]-06-21

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 257-258

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 3465, p. 258

Reverendo in paper damaged[Reverendo in]Reverendo in paper damaged Christo Patri, domino Joanni [...] paper damaged[...][...] paper damaged episcopo Culmensi sincere nobis dilecto

BCz, 3465, p. 257

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae domina

Reverende in Christo Pater sincere nobis dilecte.

Accepimus, et equidem grato animo, quattuor simulacra missa a Paternitate Vestra , quae gratia nostra referemus per occasionem. Fuisset autem nobis pergratum, si paper damaged[si]si paper damaged misisset ad nos imaginem illustrissimae virginis Isabellae, filiae nostrae carissimae. Cupimus, mittat eam ad nos per commodum nuntium.

Et bene ac feliciter valeat, serenissimisque principibus suis et reipublicae illi omni studio, fide et diligentia serviat. Id quod ad officium dignitatemque senatoriam eius pertinere videtur.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracoviae, die XIIII-a mensis Iunii M-o D-o XXXVII-o.

Ad mandatum sacrae maiestatis reginalis proprium