» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3012

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1546-11-15
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 329-332

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 3465, p. 332

Reverendo in Christo Patri, domino Joanni episcopo Varmiensi sincere nobis dilecto

BCz, 3465, p. 329

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater sincere nobis dilecte.

Pro rebus novis, quas Paternitas Vestra nobis perscripsit, habemus illi gratias. Deinceps cum aliquid habebit rerum eiusmodi novarum, praesertim de tumultibus Germanicis, id nobis significet. Nos hisce de rebus nihil certi scribere Vestrae Paternitati possumus, varii enim varia huc nuntiant, prout unusquisque suarum partium est studiosus: sic, quae, vel suae, vel adversae parti optat bona aut mala, ea scribit ac loquitur. Et quae fieri optat, ea facta esse nuntiat ac loquitur. Ceterum victoria, concordia et pax in manu Dei manet.

Negotium Sculteti, quomodo procedat et in quibus terminis constiterit, nos nescimus neque id curamus. Scultetus, si dignum se gratia Vestrae Paternitatis praestiterit et is fuerit, qui esse debet, non iniquum putamus, ut gratiam cognoscat. Ecclesia benigna est mater cunctis ad illam redeuntibus.

Bene valeat Vestra Paternitas

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracoviae, die XV Novembris M.D.XLVI