» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3535

Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS
Pułtusk, 1532-08-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1595, s. 417-418

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 114

Publikacje:
1AT 14 Nr 373, s. 567 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo Domino meo Culmensi, domino et amico observandissimo

Reverendissime mi Domine.

Audiens Reverendissimam Dominationem Vestram ex tam di[utu]rna peregrinatione tandem nobis restit[utam], officii veteris amicitiae nostrae putavi [ill]am litteris meis visere, quam saluto plurimum et salvam rediisse ex animo gaudeo. Precor autem Reverendissimam Dominationem Vestram, ut si ante Septembrem itura est ad complexum sponsae suae, dignetur Ploczkam, ubi ego tum ero, non praeterire, non ignorat enim fortasse sponsam suam esse filiam sponsae meae neque (si divina licet rebus conferre profanis) commodius itur ad filiam, quam per matrem. Cupio scire, quid sentiat Vestra Reverendissima Dominatio de funestissima vicini orbis tragoedia, nam eius iam protasim fortasse vidit et commendo me fraternae gratiae Reverendissimae Dominationis Vestrae.

Poltoviae, 4 Augusti 1532.

Vestrae Reverendissimae Dominationis addictus frater Plocensis