» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4028

Ioannes DANTISCUS do Peter KOBERSEHE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-27


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, poprawki własnoręczne nadawcy, AAWO, AB, D. 7, k. 45r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unserenn gunstigen grus czuvorann. Edler, ernfesterr, lieber, getrewer und gutter freundt.

Wir haben, wie ir in ewermm itzigenn cf. Peter KOBERSEHE to Ioannes DANTISCUS before 1545-03-27, CIDTC IDL 6944, letter lostschreibenncf. Peter KOBERSEHE to Ioannes DANTISCUS before 1545-03-27, CIDTC IDL 6944, letter lost anczeigt, in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussiaunsermm landeErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia ein gemein herschauung czu haltenn aufebothenn, [w]ie dan euch unsere ... leut angekundiget. Dieweil ihr aber euch der dinste halbenn, / so ihr von den gutterenn, / in unserenn gutstetschen und vormditischenn camerampternn gelegenn, thut boswerenn, [d]as andre mher in [g]emelch gutternn nebenn [e]uch teil darinnenn habenn, / muget ir euch mit in der dinste halben [v]ergleichnn, do mit den genug gesche noch laut der hantfhesten / und wie czuvor von denen gedinet ist wordenn, / domit die dinste, so uns von denselbtenn gutterenn geburenn, unvorkurtzet bleibenn. Desgleichen ...eabt ir ouch thun [v]on denn im worme[d]itschen gelegen, / noch anczeigung ewer [v]orschreibung, / die ir [h]ir uff habt / in unsernn [b]uchernn vorfasset, / [u]nd den andren vormundernn seligen hern Georg von Kunheim (*1480 – †1543), trusted counsellor of Duke Albrecht; in ducal service at least since 1526; 1528 ducal clerc in Tapiau; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; at least in 1538-1543 captain (Hauptmann) of Tapiau; at least in 1539 counsellor of Duke Albrecht von Hohenzollern (HARTMANN 1525-1550, No. 29, 85, 436, 535, 611, 620, 630, 649, 899, 1053; BORAWSKA 1984, p. 286)Jorgen KunheimsGeorg von Kunheim (*1480 – †1543), trusted counsellor of Duke Albrecht; in ducal service at least since 1526; 1528 ducal clerc in Tapiau; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; at least in 1538-1543 captain (Hauptmann) of Tapiau; at least in 1539 counsellor of Duke Albrecht von Hohenzollern (HARTMANN 1525-1550, No. 29, 85, 436, 535, 611, 620, 630, 649, 899, 1053; BORAWSKA 1984, p. 286) kindrenn solchs ouch ansagen, [u]ff das hirinnenn der angesaczten zceit werde noch gekomenn. / Welchs wir euch gunstigerr weis uff ewer schreibnn nicht habnn wollnn vorhalten. / Gotlichnn gnaden befolnn. /