» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4067

[Ioannes DANTISCUS] do Bernhard von HÖFEN (FLACHSBINDER)
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-08-22


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 57v (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn etc.

Aus deinem schreibnn hab wir gern vornommenn das jenig[e] deines gebeuds und ander dinge halbenn / angeczeigt. / Sein ouch sond[er]lich erfrewt, das unser vil gelibterr svager, der her probably Georg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 - town councillor; 1528 - judge; 1531 - mayor; 1536-1537, 1540, 1542-1545 - burgrave; 1534 Gdańsk envoy to convention in Lüneburg in affairs of seafaring and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275)burgraffprobably Georg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 - town councillor; 1528 - judge; 1531 - mayor; 1536-1537, 1540, 1542-1545 - burgrave; 1534 Gdańsk envoy to convention in Lüneburg in affairs of seafaring and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275) ... teglich an seiner gesuntheit besserung entfindt, / die wir im volkomenn von Gote de[m] almechtigen wunschen und bitten. / Du wirst innn widerummb uff ... freuntlich / durch dein schreiben / zuentbitten, / von unsernn wegen freunt[lich] grussen und im sagen, / das dis mhal nichts bey uns ist ... zceitungen / oder andremm, das wir zu schreibenn notig achtenn. / Wir hab ... botnn aus, / wie du weist, / Peter Papuschka (Psit(t)acus, Papuske) PapuskenPeter Papuschka (Psit(t)acus, Papuske) und Mauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)MoriczenMauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279). / Der erst ist den..., der ander den XXIX Iulii ausgeritten, / der wir einenn uns alle ... vormuttenn. / Was uns wirt zukomenn, / sol unvorhalten bleibnn .... Wie du schreibst, das der her Georg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 - town councillor; 1528 - judge; 1531 - mayor; 1536-1537, 1540, 1542-1545 - burgrave; 1534 Gdańsk envoy to convention in Lüneburg in affairs of seafaring and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275)burgraffGeorg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 - town councillor; 1528 - judge; 1531 - mayor; 1536-1537, 1540, 1542-1545 - burgrave; 1534 Gdańsk envoy to convention in Lüneburg in affairs of seafaring and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275) sich zcwir zu rathausse hot lossnn tragen, / ist uns lieb. / Vil lieber wirts uns sein, wan er in gutter gesuntheit selbst wirt uff ghen, ouch wie du tust melden, das du noch ein zceit lang vorczyhen wilt, / k... wir in deinemm willenn. / Schreib dennoch von allem, das sich al...halben zutregt. Gotlichnn gnaden befolenn.

Vom dem gnedigen hern wirstu uns schreibnn, / wie die gemein do n... zu fried ist, / das er selden in der stat sich finden lest, / ouch sonst das du erfaren kanst, das er vor hoth. / Von dem marschalampt wirstu dem etc. sagen, / so wir es nicht zuvor vors... hetten, / were er uns gros genug darzu etc. Hab vleis umb gu... oliven, / capren, / und lemonien etc. In der lismanschn sache wirstu ... sagen, / das der von Stuhm (Sztum), city in north-central Poland, Pomerania, 13 km S of MarienburgStumStuhm (Sztum), city in north-central Poland, Pomerania, 13 km S of Marienburg die citacion wider sie nicht hot wol... sigeln, / gebeten, / das die commission und ladung uff die Provincial Diet of Royal Prussia tagfartProvincial Diet of Royal Prussia gen Graudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)GraudenczGraudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) wurd vorlegt, / welchs ich an hoff geschriebenn. Er hoth uns ouch angeczeigt, das er gesint ist, die s... zuvortragen etc. Was hirinne A (fl. 1545)AA (fl. 1545) wirt wissenn, / wirst bitten nicht zuvorhalten etc. Wir lossen die new gulden kreucz ..., darzu bedurffen wir XII perlen, / ein klein wenig grosser alse d[ie] im zcedelschnn gelegen. / Do bey hab fleis, das wir die mit de... mugen habnn etc.