» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5666

Paweł PŁOTOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1539-05-07
            odebrano [1539]-05-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 253

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 76

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 68, f. 253v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino et benefactori modis omnibus colendissimo

AAWO, AB, D. 68, f. 253r

Reverendissime et Christo Pater et Domine, domine colendissime, benefactor modis omnibus clementissime.

Post officiosissimam mei commendationem.

Ingentes gratias ago et habeo Reverendissimae Paternitati Vestrae pro litteris ad me datis et unguento pro podagra promisso. Exspecto aliam instructionem Reverendissimae Paternitatis Vestrae, ubi et quando comitiae(!) transpositae(!) celebrabuntur, et quando sacra maiestas scripserit, et nuntius redierit, ubi spero et ad me litteras futuras, velit me certiorem reddere, enixe precor. Avisassem Reverendissimam Paternitatem Vestram hoc tempore, nisi festum Ascensionis et hebdomada mea non impedivisset, tamen auxiliante Domino Deo absoluto festo Ascensionis Domini in crastino feria sexta exibo ad Reverendissimam Paternitatem Vestram. Si quid tamen interim a sacra maiestate acceperit, non gravetur me certum reddere oro.

Et valeat diu et felicissime Reverendissima Paternitas Vestra meque suum perpetuum servitorem non obliviscatur.

Datum Warmiae, 7 die Mai anno Domini 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae addictissimus servitor et capellanus Paulus Plothowski praepositus et praep canonicus Warmiensis

Postscript:

Nescio quid agitur, Reverendissime mi Domine, quod frater meus Nicolaus admonet me pro cornibus venaticis tribus. Quas ego numquam accepi nec vidi, impingitque mihi litteris suis fraudem, quod litteras suas aperuissem, et furtum, quod cornua sua accepissem. Utriusque rei superinscribedreirei superinscribed sum nescius et sinistre accusor. Reverendissima Paternitas Vestra superinscribedVestraVestra superinscribed velit mihi, praeposito suo, iustitiam facere, cum eum scio servitorem Reverendissimae Paternitatis Vestrae etc.

Parcat, quod similia scribo, scio enim Reverendissimam Paternitatem Vestram on the marginVestramVestram on the margin magnis et arduis negotiis occupatissimam written over ...... illegible...... illegibleamam written over ..., iocos tamen superinscribedtamentamen superinscribed honestos necesse est aliquando immiscere. Sunt mihi nonnulla commissa a venerabili capitulo superinscribedcapitulocapitulo superinscribed ad Reverendissimam Paternitatem Vestram de lino per Brunsbergenses accepto et etc.