» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1395

Enno II CIRKSENA & Johan CIRKSENA do Ioannes DANTISCUS
Emden, 1536-01-05
            odebrano 1536-03-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D.132, k. 46

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 145

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 132, f. 46v

[...] stain[...][...] stain Reverendo, doctissimo ornatissimoque Viro Ioanni Dantisco Culmensi episcopo, serenissimi regis Poloniae oratori et consiliario facundissimo, amico nostro sincero

Ut remittantur, peto etc.

Cum, Venerande Praesul, amicitiae nuper inter nos [...] paper damaged[...][...] paper damaged in mentem venit et forte fortuna nobis consuetudo cum doct(issimo) viro paper damaged[o]o paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged domin paper damaged[domin]domin paper damagedo Forsto, Vuillensis episcopi physico, non potuimus annis iam [...] paper damaged[...][...] paper damaged enecatam ferme familiaritatem non redintegrare atque brevi [...] paper damaged[...][...] paper damaged ponere, ne fortasse, quae iam longa inter nos sunt itinera, nostri memoriam radicitus tuo e pectore evellant. Nam parvo studio rogantes, si quando opportuna [...] stain[...][...] staintii oblata fuerit occasio, nos tuis scriptis vises et, quae nobis barbara ex vicinitate accidunt nova, quantum laudata admittit taciturnitas, litteris significes.

Nos vicissim, si his rudiusculis nostris rebus tibi placere poterimus, minime nos gravatos facile experiris. Maxime autem oramus serenissimum invictissimumque regem nostris verbis, quam poteris observantissime, convenias et promptiorem erga suam celsitudinem nostram benevolentiam exponito.

Praeterea, si regiae celsitudini huius terrae equi placerent, nos, qui suam celsitudinem delectant, caballos mitteremus. Et cum nos illius regni, maxime Vallachiae equi delectant et apud regiam celsitudinem istiusmodi permutatio tua opera et industria perfici posset, ex tuis litteris intelligere exspectamus [ut n]otitiam habere possemus on the marginut n hidden by binding[ut n]ut n hidden by bindingotitiam habere possemus[ut n]otitiam habere possemus on the margin.

Vale.

Ex arce nostra Emdana, 5-a Ianuarii anno XXXVI paper damaged[I]I paper damaged-o.

Totus tuus Enno comes et dominus Phrisiae Orientalis etc.

Item tuus Ioannes comes et dominus Prhisiae(!) Orientalis etc.

Enno Iohannes subscripserunt(?) manu propria