» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #156

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1522-07-25
            odebrano [1522-09-12]

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 45
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 49, s. 195-196
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 79

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 166
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 454

Publikacje:
1AT 6 Nr 79, s. 99 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Nobili Ioanni Dantisco secretario et oratori nostro fideli dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae Prussiaeque etc. dominus et heres

Nobilis fidelis nobis dilecte.

Fecisti recte et nobis rem non vulgariter gratam, quod ea, quae tecum et serenissimus princeps dominus Ferdinandus archidux Austriae et reverendissimus dominus archiepiscopus Strigoniensis sunt locuti, nobis accurate perscripseris, ac intelleximus quidem abunde sententiam ipsius domini archiepiscopi de negotio Prutenico. Verum nobis neutiquam consultum videtur non denuntiare saltem maiestati caesareae studium nostrum ad conficiendum negotium, uti eius opera et auspicio sit conventum, ne quid postea per nos stetisse videretur, quasi diffidentes causae nostrae et cognitionem subterf[ugiente]s. Itaque cum illius caesarea maiestas sit praeter opinionem nostram in Hispanias profecta, sequaris illam bonis avibus agasque omnia tam de hoc ipso negotio Prutenico quam hereditate Neapolitana ac aliis rebus iuxta instructionem nostram ac tuam fidem et industriam.

Commisimus autem Ioanni Boner, uti [via]ticum tibi augeat et super id, quod tibi ante dari iussimus, faciat adhuc trecentos a[ureos] tibi Antwerpii numerari. Tu vero curabis, ut quam celerius et, ut magis ex sententia nostra fieri poterit, te apud illius caesaream maiestatem absolvas ac ad nos redeas, quod in diligentia et dexteritate ingenii tui erit situm.

Datae in civitate nostra Wilnensi, die vigesima quinta Iulii anno M-o D-o XXII-o, regni nostri sextodecimo.

Ad mandatum maiestatis regiae proprium