» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #201

Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1524-03-19


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 247, s. 13-14
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 460

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 258

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Nobili et egregio domino, Ioanni Dantisco, nuntio et secretario regio, amico carissimo

Nobili[s] [domi]ne, amice carissime.

Hesterno die rediit ex urbe Roma doctor [B]orgk , litteras tamen et bullas provisionis nostrae de episcopatu Cracov[iensi] secum non attulit, praemiserat enim illas per dominum Iostum, ille ver[o] Barum ex Venetiis reversurus misit illas per Andreolum suum, qui oneratus nonnullis capsis et rebus mercatoriis, venire hactenus huc non potuit, nec sub hac malignitate viae venire cito poterit. Quare mittimus obviam illi hos duos servos nostros, quibus commisimus, ut litteras et bullas nostras ab eo accipiant et ad nos quam celerrime afferant. Rogamus vos litteras praesentibus annexas reddatis domino Iosto et domino secretario me ex animo commendetis. Bene valete.

Datae Cracoviae, Sabbato proximo ante Dominicam Palmarum anno Domini M-o D-o XXIIII-o.

Petrus episcopus Posnaniensis et vicecancellarius subscripsit

Postscript:

Hesterno die redditae sunt mihi tuae litterae et domini secretarii, quas illico reginali maiestati praesentari curavi.