Allegavimus Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌊hincHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌋ ad Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania⌊aulamVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania⌋ serenissimae Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza⌊maiestatis regiae iuniorisSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza⌋ cum cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund II Augustus Jagiellon before 1547-09-03, CIDTC IDL 6402, letter lost⌊cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund II Augustus Jagiellon before 1547-09-03, CIDTC IDL 6402, letter lost⌋ nostris praesentium latorem, Vitus, servant of Ioannes DANTISCUS ⌊VitumVitus, servant of Ioannes DANTISCUS ⌋ nostrum, cui ut ad nos nanum, qui nobis sumptus est, deducat, iniunximus. Ad quam rem cum Vitus, servant of Ioannes DANTISCUS ⌊illiVitus, servant of Ioannes DANTISCUS ⌋ opus erit curriculo , rogamus, velitis illi opera vestra adesse atque procurare, ut aptum ad id et quod pumilioni responderet, habere possit. Eo nobis rem gratam et omni benevolentia dignam estis facturi.
Quod praeterea hoc tempore scriberemus, nihil erat, cupimus tamen , si quid novarum rerum apud vos erit , ut ea ad nos diligenter describatis.
Et interim feliciter valeatis.