» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #348

Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS
Palamos, 1527-05-27
            odebrano Valladolid, [1527]-06-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 240, s. 179-180
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 450

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 443

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 33, s. 29-30 (angielski regest)
2CEID 2/2 (Letter No. 9) s. 75-76 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 240, p. 180

Clarissimo domino Ioanni Dantisco, regiae maiestatis Poloniae oratori, domino tamquam orig. tanquamtamquamtamquam orig. tanquam patri observando

BCz, 240, p. 179

Salutem.

Senex noster omnino hodie ait se navigaturum neque retineri potest precibus ullis, quamquam Gallos naviganti insidiaturos esse facile queat constare. In animo tamen esse sibi, ait, redire sub mensem Septembrem, quod utinam Deus fortunet. Ego interea adhortator ero, quoad possim. Scribam ad te ex Genua vel ex Mo written over ...... illegible...... illegibleoo written over ...noeco, quocumque appulerimus.

Rerum novarum nihil hic habemus, utpote qui procul degimus a curia. Numquam vidisti hominem senem magis vegetum, adeo robustus nunc est. Parata est hic caraca una cum galeone uno et tribus brigantinis. Itaque tuum est navigantibus fausta omnia apprecari. Iam navim ingredimur.

Vale ergo et me omnibus commenda, praecipue autem reverendo domino meo domino vicecancellario et tuae quoque.

Ex portu in Palamos, XXVII-a Maii anno 1527.

Tuus ex animo, ut nosti, Cornelius Scepperus

Postscript:

Si redierit illustrissimus dominus marchio, me ipsius gratiae plurimum commenda. Saluta autem comitem palatinum, confratrem nostrum.