» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4014

Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN]
Althausen (Starogród), 1536-04-23


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 39v (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 39v (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn grues zuvoran(n). / Ersamer lib(e)r freundt hidden by binding[dt]dt hidden by binding.

Disse beygebunden brive wold euch nicht besveren, den einen(n) zu antwurtn(n) h(e)rn Hansen von Werd(en), den andren hidden by binding[n]n hidden by binding dem h(e)rn bischoff aus Sveden von Upsal, / wolt uns hidden by binding[s]s hidden by binding ouch lossen wissen, ab h(er) Johan Lomuller wider zu on the margin in place of crossed-out ist ge[n]ist gen hidden by binding[n]n hidden by binding zu zu on the margin in place of crossed-out ist ge[n] Danczk ist superinscribed in place of crossed-out komenkomen ist ist superinscribed in place of crossed-out komen / und gen Marienburg uns die sandsegerschen zuschicken. Ouch teth ir uns besunder wol hidden by binding[l]l hidden by bindinggefallen, / wan ir uns noch biss in die XII guld(en) rinchen mit stenlen / uber list machen, wie die vorigen sein gewest on the marginwie die vorigen sein gewestwie die vorigen sein gewest on the margin und das darumb hidden by binding[b]b hidden by binding II weren iczlicher eins guld(en) sver, / wold uns mit solchem golde vorlegen biss wir gen Marienburg komen(n), do hin wir uns on the margin in place of crossed-out dasdas do hin wir uns do hin wir uns on the margin in place of crossed-out das / mit Gots hulff / uff S(ankti) Stanislai tag gesint sein zu begeben. / Von dannen wolle wir euch solch gold und alles, was uff die arbeit ghen wirt, mit dankparheit hidden by binding[t]t hidden by binding senden und gelten(n). / Kompt ouch mitlerzceit franczosen hidden by binding[en]en hidden by binding wein rot oder weis, / wold uns mit ein II huks hopfen vorsorgen(n). / Der wegen wir uns gen euch allenthalben wollen(n) recht halten(n). / Hiemit Gote befholen(n). / Grust ewr(e) togentszame hausfrau / mit dem ganczen geslechte. /

Dat(um) aus unserm slosse Aldenhaus, den XXIII April(is) MD XXXVI.