» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4318

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Löbau (Lubawa), 1532-11-29
            odebrano Gdańsk (Danzig)

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 249, s. 5-8

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 172

Publikacje:
1UBC Nr 877, s. 736 (in extenso; niemiecki regest)
2AT 14 Nr 525, s. 803-804 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 249, p. 8

Denn ersamenn, namhafftigenn hernn burgermeister unnd rathman paper damaged[man]man paper damagedenn[1] der ko(nigliche)n stadt Danczke, / unsern paper damaged[unsern]unsern paper damaged[2] gunstigen freunden /

APG 300, 53, 249, p. 5

Unnsernn freuntlichenn grues / mith erbittung, was wir liebs unnd guts vormugenn, zuvoran. / Ersame, namhafftige hernn, gunstige freunde. /

Unser kirchenn stadthalder, denn wir geseczt, / ist hie beÿ uns gewest, / mith dem wir vorlossenn, / so her Ewr Er(barkei)t angenhem unnd gefallenn ist, / das her inn allenn sachenn / zcw Ewr Er(barkei)t zcwflucht soll habenn / unnd alle dasselbige thun, was her schuldigk unnd Ewr Er(barkei)t zcw willenn thun kann, / derhalben wir Ewr Er(barkei)t vleissigk bittenn, / woltt inn mith alle seinem anligenn bepholenn unnd handt habenn, / nemlich wider denn officiall, / der uns unnd die unsernn / keine rechenschafft thuende, / unnd sunderlich diesenn unsernn stadthalter / tuth vorfolgenn, das wir mit der czeit woll findenn wollenn. / Auch bittenn wir, / wie auch der her erczbischoff unnd der her vonn der Coÿenn an Ewr Er(barkei)t geschriebenn, so Ewr Er(barkei)t die prediger inn unser kirchenn seczen, / wold Pancracium darzcw haltenn, / das her nichts anders, dan das heilige ewangelionn, / wie dasselbige die cristliche kirche / unnd unser altt herkomende vetter gepredigeth und vorstandenn, / predige unnd deutte, / nichts dorauss entwerffe unnd dem gemeÿnnem manne vorsage, / woraus das irthu(m)b, das negst gewest, / unnd andere schwere auffrur mochtenn erwachssenn, / hierinne thunde Gotte dem allemechtigen sunderlichenn unnd schuldigenn dienst, / ko(nigliche)r ma(ieste)t willen, / Euch selbst nucz unnd ehre mith behaldener eintracht, / unnd unns allewege zcuvorscholdenn / ein grossenn wolgefallenn. / Warinne wir widerumbe Ewr Er(barkei)t viel liebes unnd freuntlichenn willenn / mith der tath werd(en) wissenn zcuerczeigenn, / wollen wir alleczeit bereithwilligk gefundenn werdenn. / Gott der allemechtige enthalde Ewr APG 300, 53, 249, p. 6 Er(barkei)t inn langweriger gesuntheit unnd gelugseligem zcw nhemenn lange czeit. /

Dat(um) uff unserm slosse Lobaw, denn 29. Novembris im 1532 / jore.

[1 2 ] text written on piece of paper, wich is now lost