» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4328

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Graudenz (Grudziądz), 1533-10-07
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1533-10?--

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 249, s. 55-58

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 376

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Denn ersamen, namhafftigenn hern burgermeister [und] rathmannen der koniglichen stadt Danczke, unsernn gunstigenn freundenn

Unsernn fruntlichenn grues mit erbittung, was wir liebes unnd guts vormugenn, zuvoran. Ersame, namhafftige hernn, gunstige freunde. /

Wir haben dem hochgelerthenn hern doctornn Reÿneck, / unser swester mann, / etliche gewerbe an Ewr Erbarkeit zurtragenn befholenn, was etliche schrifft an konigliche maiestet unnd unser haus, / ouch unser swester kinder hendel belangeth. / Bittenn derhalben inn gutlich horenn und glauben gebenn, doneben in unsren geschefftenn im behülfflich sein wolth. Vorschulde wir umb Ewr Erbarkeit, die wir Gotte dem [all]mechtigenn inn langweriger gesuntheit unnd gelugseligem zcwnhemen thun befhelen, alczeit gerne.

Datum Grawdencz, 7 Octobris anno domini 1533.

Ioannes, von Gots gnaden bischoff zw Culmmen und administrator des bisthumbs Pomezan