» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4768

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1539-03-17
            odebrano [1539]-03-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, adres inną ręką, AAWO, AB, D. 2, k. 105

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 9

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB., D. 2, f. 105v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, fratri et maiori observando

AAWO, AB., D. 2, f. 105r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine et frater honorande. Salutem et fraternu stain[u]u stainm studium.

Illustrissimus dominus Prussiae dux omnem illius causae statum et deliberationem iunctis etiam litterarum ad Reverendissimam Dominationem Vestram et eius advocatum datarum exemplis ad me scripsit, huc tandem referens negotium, ut in proximo conventu tractetur. Responsi mei exemplum praesentibus indidi, quod menti Reverendissimae Dominationis Vestrae respondere videtur. Mittam brevi et ad Thorunenses omnia deliberationes illorum petiturus, quo tandem ante conventum Marieburgensem ex communi consilio rescribere domino duci possimus. Mihi constitutum est post diem Palmarum ad ecclesiam meam proficisci, ubi inveniar, si coniungenda erunt nostra consilia. Reverendissimam Dominationem Vestram felicissime valere cupio.

Lubaviae, die XVII Martii 1539.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae studiosissimus Tidemannus Electus Culmensis