» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4792

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1545-03-07
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 2, k. 132

Publikacje:
1UBC Nr 976, s. 819-820 (in extenso; niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 2, f. 132v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino fratri et maiori plurimum observando

AAWO, AB, D. 2, f. 132r

Reverendissime in Christo Pater Domine, frater et maior observande. Salutem et studiosam commendationem paper damaged[nem]nem paper damaged.

Quas mihi Reverendissima Dominatio Vestra communicaverat magnifici domini palatini Po(meraniae) litteras, cum iis, quas idem ad me dederat, per servitorem meum novissime Ipsa accepit, nec sunt aliae apud me huius paper damaged[us]us paper damaged negotii. Ago gratias plurimas Reverendissimae Dominationi Vestrae, quod suscepit provinciam conciliandae litis apud dominum Plementzki. Verum litterae ad illum datae negotio nostro non sunt accommodae, propter narrantes oeconomum meum successisse in locum domini Martini. Quae confessio esset directe contra nos, qui affirmamus illum nec canonicatum nec praebendam nec allodium domini Martini possidere, sed aliunde ei ius canonicatus on the margincanonicatuscanonicatus on the margin iam inde a triennio obtigisse. Quod cognoscet Reverendissima Dominatio Vestra ex exemplo litterarum capituli mei, quas sub sigillo mecum afferam Marieburgum. Non gravetur igitur Reverendissima Dominatio Vestra iubere, ut recudantur litterae ad dominum iudicem sine specificatione canonicatus Martini q ac ad me per hunc, ut illas mittantur, oro. Quam pro redimenda vexa propinquorum Reverendissimae Dominationis Vestrae impendi pecuniam paper damaged[am]am paper damaged, repetere numquam mihi animus fuit, neque gratiam inde a quoquam exspectavi, contentus conscientia officii mei erga Reverendissimam Dominationem Vestram etiam ignorantem vel invitam. Quae tamen remittens pecuniam secus videtur interpretari factum meum ac quasi exprobratori officio paper damaged[icio]icio paper damaged occurrere, cum ego turpius existimem amicitiae semel dicatum aes, quam collatae operae mercedem reposcere, nedum recipere. Quare Reverendissima Dominatio Vestra sinat, oro, me frui libertate mea, etiamsi nullo ipsius commodo, relatamque nunc ad manus oeconomi paper damaged[mi]mi paper damaged sui pecuniam, si rationibus suis inferri noluerit, vel cancellario suo vel alteri suorum, cuius donare velit. Nam referri illam ad me non carebit taedio. Cupio me Reverendissimae Dominationi Vestrae, cui salutem et incolumitatem omnium rerum precor, esse commendatissimum.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Lubaviae, die VII Martii, anno MDXLV.

Reverendissimae Dominationis Vestrae studiosissimus Tidemannus episcopus Culmensis