» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4888

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Wartenburg (Barczewo), 1543-06-18
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-06-19?

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 910

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 57v
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 40

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 910, s. 474 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten unnd herrn, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraf zw Brandenburg, / in Preussen, / zu Stettin, Pomern, / der Cassuben und Wenden hertzog, / burggraff zw Normberg und furst zu Rugen, / unserm hochgunstigen, lieben hern und freund

Durchlauchter, hochgeborner furst, / hochgunstiger, lieber herr unnd freundt. / Unsere freuntliche und vleiswillige dinste zuvoran.

Dieweil wir zu Soldaw, / wie wir hetten vorhofft, / Ewer Furstliche Durchlaucht nicht betroffen, / underwegens auch bisher / von wegen unser mueden schwacheit / nicht haben mugen erwarten, / hab wir dennoch nicht underlassen wollen, / Ewer Furstliche Durchlaucht mit diesem unserm schreiben zwbesuchen / mit anczeigung, / das wir fast erfrewt sein / von wegen Ewer Furstlichen Durchlaucht gluckseligen / und in gutter gesuntheit ( wie wir vornomen ) heimzcoge. / Der almechtige wolde die darinnen zu langen zeiten / in aller wolfart und seligheit erhalten. / Mit uns ists ( Gott hab lob, / ehre / und alle dancksagung ) vil besser, / dan wie uns Ewer Furstliche Durchlaucht zu Krako im leger gesehen, / in unser gesuntheit worden, / allein, / das wir noch nicht wenig schwerheit in unsern glidern, / do die whetage gewesen, / befinden, / furderlich / uf bösem wege / wurtzeln und steinen / im wagen zuschuttelt, / derhalben wir auch hie haben mussen bleiben / und vorzihen, / bis das wir etwan stercker / uns uf den weg widerumb mügen begeben, / hirumb wir Ewer Furstliche Durchlaucht mit hohem vleis bitten, / uns freuntlich wolde zu gutt halten, / das wir die zu Heilsberg, / wie wir gerne hetten gewolt, / nicht haben mocht entfangen, / und noch unserm armut ehren und tractirn. / Wolde auch so vor gutt nhemen / noch gelegenheit der zeitt, / was das haus hott, / und den gutten willen gleich den wercken lassen gelten. / Thun uns auch hiemit in Ewer Furstlichen Durchlaucht alte gunst und zuneigung zw uns freuntlich und vortrawlich befelhen. /

Datum Wartenberg, denn XVIII Junii M D XLIII.

Ioannes, vonn Gotts gnadenn bischoff zw Ermelanndt

qui supra manu propria subscripsit

Postscript:

Wir haben durch den achtbarn, wirdigen hern Achacium von der Trencke / Ewer Furstlichen Durchlaucht etliche geschefte, / die wir zuvor auch dem edlenn, ernvhesten hern dantzker castellan angezeigt, / mit Ewer Furstlichen Durchlaucht zu bereden / mitgegeben, / darauf er uns Ewer Furstlichen Durchlaucht antwurt und meinung hott eingebracht etc. Was wir weitter Ewer Furstlichen Durchlaucht zu gutt werden erfaren, / wollen wir der nicht vorhalten, / dan der nutzlich und freuntlich zu dienen / seÿ wir zu allen zeitten willig und begirig, / bittend vor Absolon Reÿman, / Ewer Furstlichen Durchlaucht underthan, / ihm gnediglich in seiner sachen wolde erscheinen / und sein gnediger herr sein, / welchs wir umb dieselbte Ewer Furstliche Durchlaucht vleissig in einem vilgrössern zubeschulden wollen schuldig bleiben etc.