» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5422

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Löbau (Lubawa), 1537-03-14
            odebrano 1537-03-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 116

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 325, k. 12r
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 405

Publikacje:
1BENNINGHOVEN Nr 116, s. 64 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA, PK, HBA, C 2, No 116 2 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und hern, hern Albrecht, vo(n) Gots gnad(en) marggraff zu Brandenburg etc. und hertzog in Preussen etc. unserm hochgunstigen hern(n) und freunde /

GStA, PK, HBA, C 2, No 116 1, unnumbered

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, vilgeliebter her und freundt. / Unser freuntliche, wÿllige dinst zuvoran. /

So wir von dyser sworen reysse von den gnaden Gottes mit den unsern wider umb gesundt anheim sein gelangt, / hab wir gefunden unsers burggraffen freunde mit namen Mattis Hans und Kilian Gindlowski, / welche sich gen E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t aus irem unvorstandt nicht recht gehalden, wÿ sichs wol geburt. / Dyweÿl nun ytzundt in dÿsen heylligen getzeytten sich zcimett vor arme, unvorstendige lewtte zu bytten, / und wir mher noch unserm stande, den ein ander, solchs zu thun schuldig, / derhalben unser freuntlich bit, E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wolle solchen armen lewten genediglich erscheynnen / und das selbtige ÿrem unvorstandt zu messen, / sy unser vorschrÿfft lassen geniessen / und dy ungnad, so E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t uff sy geworffenn(n), zu gnaden wenden. / Das wollen wir umb E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t, der wir vil lybs und freuntlichs dinst schuldig sein, wyllig und gerne vordienen, in der gunst wir uns thun befelhen. /

Dat(u)m aus unserm slos Lobaw, XIIII Marci M D XXXVII.

Ioa(n)nes, vo(n) Gots gnad(en) colmischer bÿschoff, administrat(or) des byschtumbs Pomesan(n)