» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5652

Paweł PŁOTOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1539-04-05
            odebrano [1539]-04-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 231

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 39

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino et benefactori modis omnibus colendissimo

Cito

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine modis omnibus colendissime. Post officiosissimam sui commendationem.

Immortales gratias ago et habeo Reverendissimae Dominationi Vestrae, quod praebuit consensum et litteras dedit ad venerabile capitulum, quod possessio daretur cantoriatus ecclesiae Reverendissimae Paternitatis Vestrae venerabili et eximio domino doctori Hosio, viro digno et utili ecclesiae et Reverendissimae Paternitati Vestrae. Utinam aliquando efficeret Reverendissima Paternitas Vestra, quod Alexander et praebenda privaretur propter omne inhonestum et turpitudinem eiciendam a tanta insigni ecclesia, ut aliquando possemus Deo quiete servire et rebus nostris honestius providere. Scripsi et ego nonnullis amicis meis ad aulam serenissimi domini regis et litteras imposui ad fasciculum domini Hosii, quas habet apud se Reverendissima Paternitas Vestra et credo, quod sua maiestas aliquid scribet Reverendissimae Paternitati Vestrae et venerabili capitulo.

Alexandrina nullo modo vult abire, quae, ut audio, est prope partum, quomodocumque dabimus Reverendissimae Paternitati Vestrae facultatem brevi, quod eandem eiciet cum prolibus etc., et de domo dicemus, quae est aedificata ex materialibus venerabilis capituli in perpetuam ignominiam nostram.

Frater meus, dominus Nicolaus Syyczki, optimus et fidissimus servitor Reverendissimae Paternitatis Vestrae, hodie venit ad me et ea hora, qua mihi datae sunt litterae Reverendissimae Paternitatis Vestrae; qui feria tertia constituetur apud Reverendissimam Paternitatem Vestram, dominum et benefactorem suum, non aliter scivit, nisi quod Reverendissima Paternitas Vestra debuit fore ad festa sacratissima Paschatis apud ecclesiam suam. Scribam adhuc domino Hosio et litteras mittam per fratrem meum et depingam Alexandrum adhuc melius.

Quod tangit venerabilem dominum Raphaelem Conopaczki, iam est firmus et perpetuo canonicus nominatione sacrae reginalis maiestatis, et dominus Hosius non laborat pro alio canonicatu, nisi pro praelatura et favet domino Conopaczki. Dominus Hosius habuit nominationem regiam et dominus Conopaczki reginalis maiestatis, domini Hosii fuit prima. Si quid Alexander voluerit attemptare contra dominum Hosium, velit eundem defendere et scribat domino Hosio, ne dubitaret in gratiam Reverendissimae Paternitatis Vestrae, et quod etiam regias litteras expediret ad Reverendissimam Paternitatem Vestram et capitulum, si quid velit Alexander impedire etc.

Scribitur ex Cracovia certo certius, quod Turca parat magnum exercitum in Hungariam et in Austriam et Tartarus in Poloniam. Dominus Deus sit defensor et [p]rotector

Valeat Reverendissima Paternitas Vestra, dominus et benefactor meus, et me sua gratia prosequatur oro.

Datum Warmiae, 5 die Aprilis anno Domini 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae addictissimus servitor Paulus Plothowski praepositus Warmiensis