» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5705

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Tiedemann GIESE & Stanisław KOSTKA
Vilnius, 1540-12-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 197
2kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 34, s. 151
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 57 (TN), Nr 172, s. 695

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 280

Publikacje:
1Starożytności s. 2 (ekscerpt język: polski przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus deux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverendis in Christo Patribus et Dominis Ioanni episcopo Varmiensi ac Tidemanno Gize episcopo Culmensi, ac Generoso Stanislao Kostka de Stamberg, sincere et fidelibus dilectis

Gratiam nostram regiam, venerendi in Christo Patres ac Generosi, sincere et fideles dilecti.

Cum quorundam suspicione sit ad nos perlatum in arca Alexandri Sculteti quondam canonici Varmiensis esse litteras, in quibus contineantur fortasse nonnulla, quae nos scire nostra plurimum intersit, hortamur Paternitates et Sinceritatem Vestras, ut unum aliquem in locum convenientes, arcam aperiant ac inspectis litteris, quae in ea sunt, si quid repererint, quod ad nos pertineat, faciant nos de eo certiores facturae pro fide atque offico suo et gratia nostra.

Datae Vilnae, die XVIII mensis Decembris anno Domini MDXXXX, regni nostri anno XXXIIII-o.

Ad mandatum sacrae maiestatis regiae proprium