» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1145

Iustus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ) do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1534-04-13
            odebrano [1534]-04-21

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 3, k. 97-98
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 281

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 535

Publikacje:
1AT 16/1 Nr 249, s. 466-468 (in extenso; polski regest)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 285, s. 208-209 (angielski regest; ekscerpt)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 3, f. 97r

Reverendissime in Christo Praesul, domine gratiose et cum primis colendo. Post commendationem humilem, salutem et omne bonum.

Cum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandhucCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland venisset Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor et eius mihi reddidisset epistulam, ab initio statim visa manus propriae scriptura, melius longe quam ante sperari coepi, quod rumore vano intellexeram male illam habere. Agit mihi pro vili quidem munere magnas gratias, sic semper lucrare cuperem.

In epistulae recessu non parum me reddidit anxium, quod tam dolenter de casu nescio quo asscribit suspicare magis, quam scire me volens. Remittit quidem me ad reverendissimum praesulem nostrum, cuius ipsam naturam recte pingit. Fateor illum sic se mihi semper accomodasse, ut sperare liceat rectissime mihi affectum esse, verum quo ille in me animo est benigniore, hoc ego maiori illum colo observantia, ita me praebeo verecundum, ut non putem licere mihi minimum sciscitare. Et cum tunc accinctus itineri essem, adire non potui, adii autem valedicendi gratia dominum Zarnoviensem, qui mox epistulam ad se scriptam legendam mihi praebuit, et cum nec illum scire vidi, quod angebat, minus iterum licere putabam inquirere, quod istum ignorare videbam. Abii multis involutus cogitationibus. Ubi post dies aliquot rediissem atque etiamnum ignorare rem dominum Zarn(oviensem) vidissem, prorsus nihil inquirendum mihi esse credidi.

Interea gravissimo correptus morbo Ioannes Bethman senior, affinis meus, 10 Aprilis mortem obiit meque ex testamento cum aliis rerum suarum voluit esse curatorem. Ea mors tam insperata in causa tandem est, quod reverendissimum dominum episcopum non adii atque ita hactenus, quid acciderit mali, ignoro. Hodie funebrem absolvemus pompam, cras curabo, si fieri potest, ut intelligam aliquid. Sed festinat servitor Reverendissimae Dominationis Vestrae, ut nesciam, qua in parte consolanda sit Reverendissima Dominatio Vestra, sed ipsa meminerit fortem neque adversis frangi rebus sicque se geret, ne sorte potius quam prudentia AAWO, AB, D. 3, f. 97v res hactenus videatur egisse maximas. Hoc ego pro mea in Reverendissimam Dominationem Vestram observantia liberius scribo. Ubi rei intellexero seriem, fortassis scribam consultius.

Erasmo redditae sunt pecuniae illae dubio procul ex mercatu autumnali, nunc vero credo illum responsurum. Quod tam male tractatur a Martin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German ReformationLutheroMartin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German Reformation, mirum non est, quod mali pessime loquuntur. Decreveram hac in re longior esse, sed prohibet temporis angustia.

Ex Hungary (Kingdom of Hungary)HungariaHungary (Kingdom of Hungary) habemus, quod Alvise Gritti (Lodovico Gritti) (*1480 – †1534), illegitimate son of Andrea Gritti, one of the most influential people in the Hungarian Kingdom under the reign of John Zápolya; 1530-1534 Governor and Chief Captain of Hungary (SZÁKALY)GritiAlvise Gritti (Lodovico Gritti) (*1480 – †1534), illegitimate son of Andrea Gritti, one of the most influential people in the Hungarian Kingdom under the reign of John Zápolya; 1530-1534 Governor and Chief Captain of Hungary (SZÁKALY) venerit cum valido exercitu The Ottoman Turks (Turcae) TurcarumThe Ottoman Turks (Turcae) , iturus solus ad Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgregem RomanorumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg, qui si condiciones pacis non receperit, mox bellum habeat. Ita spargunt, qui John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryIoannem regemJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary sequuntur. Sperant utrimque rebus suis bene. Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)CorneliusCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24) Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile secretarius 27 diebus ex Spain (Hispania)HispaniaSpain (Hispania) Spain (Hispania)PragamSpain (Hispania) accurrit, immoratus diebus 6, celerrime Constantinople (Istanbul, Constantinopolis), city and capital of the Ottoman Empire, today in western TurkeyConstantinopolimConstantinople (Istanbul, Constantinopolis), city and capital of the Ottoman Empire, today in western Turkey cucurrit, ubi nunc certo est. Nihil certi habemus de Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 PopepontificisPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope et Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyGalliFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy congressu. Fluctuat Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia), Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 PopepontifexPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope adornat Bologna (Bononia), city in Italy at the southern end of the plain of the Po valley, between 1506 and 1860 it belonged to the Papal StateBononiamBologna (Bononia), city in Italy at the southern end of the plain of the Po valley, between 1506 and 1860 it belonged to the Papal State iter suum, classem parat Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile. Aiunt Andrea Doria (Andrea Auria, Andrea D' Oria) (*1466 – †1560), Italian condottiere and a famous seaman in the service of Genoa; 1512-1522 commander of the Genoan fleet, in 1522 he entered the service of Francis I of Valois, King of France, as a captain-general at sea; in 1526 (after the Battle of Pavia) he became commander of the League of Cognac's fleet; from 1528 imperial Chief Admiral on the Mediterranean, from 1531 Duke of Melfi, and from 1555 Censor of Genoa (actually a Genoan administrator) (JURIEN de la GRAVIÈRE, p. 203-205; CURREY, p. 87-98)Andream DorioAndrea Doria (Andrea Auria, Andrea D' Oria) (*1466 – †1560), Italian condottiere and a famous seaman in the service of Genoa; 1512-1522 commander of the Genoan fleet, in 1522 he entered the service of Francis I of Valois, King of France, as a captain-general at sea; in 1526 (after the Battle of Pavia) he became commander of the League of Cognac's fleet; from 1528 imperial Chief Admiral on the Mediterranean, from 1531 Duke of Melfi, and from 1555 Censor of Genoa (actually a Genoan administrator) (JURIEN de la GRAVIÈRE, p. 203-205; CURREY, p. 87-98) ad defectionem sollicitari, ubique apud The Germans GermanosThe Germans parantur arma. Soluto foedere Suevico, multa percutiuntur foedera et credunt multi bello bellum extingui vel protrahi posse.

Ego me humiliter et ex animo Reverendissimae Dominationi Vestrae commendo.