» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1493

Mauritius FERBER do Ioannes DANTISCUS
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-30
            odebrano on the way to Heilsberg (Lidzbark Warmiński), [1536]-06-30

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 247, s. 269-270

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 253

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 247, p.270

Reverendissimo in Christo patri et domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, fratri et amico carissimo ac plurimum honorando

BCz, 247, p.269

Reverendissime in Christo pater et domine frater amiceque carissime ac plurimum honorande. Omnem felicitatem.

Quid magistratus Gedanensis nobis coniunctim et divisim scripserit, ex eius litteris atque etiam quid mihi visum sit illi esse respondendum, ex per nos dictata carta Dominatio Vestra Reverendissima cognoscet, salva tamen correctione Reverendissimae Dominationis Vestrae. Cui haec obviam mittere libuit, ut inter proficiscendum habeat, quo et itineris taedium levet et tempus bonarum horarum non perdat. Quo etiam fiet, ut nuntius Gedanen(sium) in tertium diem hic exspectans eo citius sub adventum Reverendissimae Dominationis Vestrae absolvatur. Quae ut erit mihi gratissimus hospes superinscribedhospeshospes superinscribed, ita ipsam salvam et incolumem advenire exopto.

Ex Heilsberg, ultima Iunii MDXXXVI.

Mauritius Dei gratia episcopus Warmiensis