» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2723

Achatius TRENCK do Ioannes DANTISCUS
Allenstein (Olsztyn), 1544-05-10
            odebrano Marienburg (Malbork), 1544-05-12

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 131-134

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BK, 230, p. 134

Reverendissimo paper damaged[Reverendissimo]Reverendissimo paper damaged in Christo Patri et Domin paper damaged[Domin]Domin paper damagedo, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino suo gratioso et clementissimo

BK, 230, p. 131

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiose ac clementissime. Post humillimam servitiorum meorum exhibitionem.

Heri cum domino oeconomo apud calamitosos Wartenbergenses convenimus, quibus omnis substantia cum aedibus ignis absumpsit ita, etiam ne superinscribednene superinscribed unum remaneret tuguriolum. Attamen ax arx salva, benedictus Deus, remansit, non tamen absque magno ms. a(!) oo ms. a(!) periculo. Monasterium etiam damnum acc paper damaged[acc]acc paper damagedepit remanse remanente ecclesia, stabulo et aedibus iis [...] paper damaged[...][...] paper damaged suis supra muros aedificatis. De iis omnibus scriba [...] paper damaged[...][...] paper damaged Reverendissimae Dominationi Vestrae copiosius omnia referet, quem cum paper damaged[um]um paper damaged oeconomo ad Reverendissimam Paternitatem Vestram hanc ob causam informandi paper damaged[informandi]informandi paper damaged Paternitatem Vestram Reverendissimam de statu miserorum Reverendissimae Paternitatis Vestrae subditorum paper damaged[rum]rum paper damaged mittimus. Monachi ibunt cum socios sine [...] paper damaged[...][...] paper damaged Braunsberck.

Inclusas novitates antiquas per Iaco paper damaged[Iaco]Iaco paper damagedbum Dietz Thoruniensem missas Reverendissimae Paternitati Vestrae mitto. Ec[...] paper damaged[...][...] paper damaged nuper, dum Reverendissimae Paternitati Vestrae dicerem de traditore illo capit paper damaged[apit]apit paper damagedaneo caesareae maiestatis dixi illum fuisse comitis comitem de Buren cum debuissem ... illegible...... illegibleisse, comitem Busch(?) nobiles illustrissimae principis iussi sunt superinscribedsuntsunt superinscribed ad feriam secundam Pentecostae singulae in districtibus suis armis, currubus et omnibus va on the marginvava on the marginriis necessariis ad bellum accommodis instructi comparere, ita ut, si mox pugna ineunda esset, fertur (tamen certo non scio) in Livonia, subditos marchionis tumultuarie, et BK, 230, p. 132 inter alia desiderare, ut dominus eorum more aliorum episcoporum praedecessorum peragat divina. Me Reverendissimae Paternitatis Vestrae gratiae quam humillime ac totus commendo, quam nobis Deus Omnipotens diu felicem ac incolumem conservare dignetur.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Allenstein, die 14 10 Maii 1544.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae deditissimus servitor Achatius a Trenka hidden by binding[ka]ka hidden by binding