» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1125

Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS
Pułtusk, 1534-03-05
            odebrano [1534]-03-11

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 4, k. 6

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 505

Publikacje:
1AT 16/1 Nr 155, s. 306-307 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, ABD4, f. 6v

Reverendissimo meo Domino Culmensi etc.

AAWO, ABD4, f. 6r

Reverendissime mi Domine observantissime.

Eunte hac ad Reverendissimam Dominationem Vestram domino Grabya in quibusdam suis, ut ait, negotiis, nolui praetermittere, quin illam viserem meis litteris,cui quid rerum publicarum scribam, non habeo.

De meis privatis longum esset scribere. Idem nunc ferme mecum agitur opera hominum pluvia leviorum, quod secum agi Reverendissima Dominatio Vestra mihi paulo ante questa fuit, cuius tragoediae cupio scire succcssum, ut si quid dolendum sit, in commune doleam, si res illi bene cessit, mihi soli doleam, illi gratuler. Verum dabit, ut spero, Deus his quoque finem. Plura molestia non sinit scribere.

Me Reverendissimae Dominationi Vestrae unice commendo, cui et bonam valetudinem, et omnem felicitatem ex animo precor.

Poltoviae, 5 Martii 1534.

Vestrae Reverendissimae D(ominationi) or D(ominationis)D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis) addictus Plocensis scripsit