» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3045

[Ioannes DANTISCUS] do Achatius TRENCK
[Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1547-02-20


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 278v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 361

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 278v

Domino Achatio a Trencka

Venerabilis,

Cum hesterna die nobis non paucae ex Urbe litterae redditae sint, quibus etiam ad Fraternitatem Vestram spectantes adiunctae fuere, quas tamen separare nec sine superinscribednene superinscribed mutua collatione et lectione eas commode intelligere non superinscribednonnon superinscribed possumus, multo melius vero de negotiis in illis contentis in abseque absentia quicquam conferre, necesse erit, ut Fraternitas Vestra se primo tempore ocius ad nos conferat, quod libenter nunc factum vellemus, ut eo commodius et maiori cum studio de iis rebus, quae nos, Fraternitatem Vestram et ecclesiam nostram contingunt, colloqui et maturiora consilia capere superinscribed in place of crossed-out haberehaberecaperecapere superinscribed in place of crossed-out habere possimus. Et Ad quam tractationem cotidie Fraternitatis Vestrae adventum expectabimus

Quae adscribed in place of crossed-out mmee adscribed in place of crossed-out m feliciter valeat.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) 20 Februarii 1547.