» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3879

[Ioannes DANTISCUS] do [Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI)]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-04

Regest polski:

Sl[onsky], sługa, którego Srzeński wysłał do księcia [Albrechta Hohenzollerna], został zaopatrzony przez Dantyuszka w list polecający. Dantyszek polecił także swemu bratu [Georgowi von Höfen] zreferowanie Albrechtowi sprawy adresata. Od Georga, a także z załączonego listu Albrechta do Dantyszka, Srzeński dowie się o dotychczasowym przebiegu spraw.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 98v

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 88, s. 295-296 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 98v

Magnifice Domine, amice carissime ac honorande.

Salutem et paper damaged[tem et]tem et paper damaged omnem felicitatem.

Cum iste hinc superinscribedhinchinc superinscribed Magnificentiae Vestrae Slonsky, servant of Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI servitor Slonsky paper damaged[onsky]onsky paper damagedSlonsky, servant of Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI [1] proficiscatur on the marginproficiscaturproficiscatur on the margin, a paper damaged[a]a paper damaged quo et cf. Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS Gilgenburg (Dąbrówno), 1539-07-21, CIDTC IDL 2196litterascf. Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS Gilgenburg (Dąbrówno), 1539-07-21, CIDTC IDL 2196, et alia omnia mentis Magnificentiae Vestrae desideria paper damaged[eria]eria paper damaged abunde accepi illique, quoad eius fieri potuit, in ne paper damaged[ne]ne paper damagedgotio, quod apud illustrissimum dominum Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)ducemAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) vicinum meum trac paper damaged[rac]rac paper damagedtare debuit, operam meam cum per cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-22, CIDTC IDL 5218commendaticiascf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-22, CIDTC IDL 5218, tum paper damaged[tum]tum paper damaged etiam et superinscribedetet superinscribed Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)fratrem meumGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v), ut ipse referet, impenderim, non est itaque paper damaged[est itaque]est itaque paper damaged, cur prolixioribus Magnificentiae Vestrae sim molestus.[2]

Ab Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)eoGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) siquidem paper damaged[em]em paper damaged cognoscet on the margin in place of crossed-out intelligetintelliget cognoscet cognoscet on the margin in place of crossed-out intelliget singula, quemadmodum gesta sunt, praesertim ex cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1539-08-01, CIDTC IDL 4959litteriscf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1539-08-01, CIDTC IDL 4959 ad me ipsius ill(ustrissimi) or ill(ustris)ill(ustrissimi)ill(ustrissimi) or ill(ustris) domini Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)ducisAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), quas mitto . Unde superinscribed in place of crossed-out [, ut] cognoscat, quo in cardine res haereat, ut hidden by binding[, ut], ut hidden by binding cognoscat, quo in cardine res haereat. Unde. Unde superinscribed in place of crossed-out [, ut] cognoscat, quo in cardine res haereat iisque rebus pro sua in rebus in omnibus dispiciendis dexteritate ac prudentia, quae agenda restant, mature providebit Magnificentia Vestra.

Quam in multa saecula cum honestissima carissimaque sua Barbara Kościelecka (Barbara Srzeńska) (†after 1550), wife of Feliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski); probably the lover of Feliks Sierpski of Gulczewo, Castellan of Rypin; ordered to kill the lover of her husband – noblewoman Pniewska (PSB 40/0, p. 253)coniugeBarbara Kościelecka (Barbara Srzeńska) (†after 1550), wife of Feliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski); probably the lover of Feliks Sierpski of Gulczewo, Castellan of Rypin; ordered to kill the lover of her husband – noblewoman Pniewska (PSB 40/0, p. 253), cui omnia fausta precor, vivere atque felicissime prosperrime valere ex animo cupio hidden by binding[o]o hidden by binding.

[1] In Dantiscus’ cf. Instruction of Ioannes DANTISCUS for Georg von HÖFEN, envoy to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, CIDTC IDT 102instructioncf. Instruction of Ioannes DANTISCUS for Georg von HÖFEN, envoy to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, CIDTC IDT 102 of July 25 to Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)Georg von HöfenGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v), his envoy to Duke Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht von HohenzollernAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), there is an order to support the case which was to be presented to Albrecht by Slonsky: Du wirst ouch die sache die der Slonsky furdert furstlicher durchlaucht befelen und bitten noch laut meines schreibens das der Slonski wirt antwurten das sich sein furstliche durchlaucht gnediglich den vor die ich geschribenn / wolde halten / und sie nie mer vorschrifft lossen genissen. / Welchs ich widerumb furstlicher durchlaucht mit willigen dinsten gernn wil freuntlich wordinenn .

[2] In his cf. Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS Gilgenburg (Dąbrówno), 1539-07-21, CIDTC IDL 2196lettercf. Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS Gilgenburg (Dąbrówno), 1539-07-21, CIDTC IDL 2196 to Ioannes Dantiscus on July 21, Felix Srzeński asked for help in solving the case of Paweł Samiński (†before 1539-07-21), nobleman from Ducal PrussiaPaweł Samiński’sPaweł Samiński (†before 1539-07-21), nobleman from Ducal Prussia inheritance.