» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1933

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS
Pułtusk, 1538-09-29
            odebrano [1538]-10-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 19, Nr 12

Publikacje:
1HE 1 Nr 40, s. 61 (in extenso; łacina regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni, Dei gratia Varmiensi episcopo, domino colendissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observatissime.

Officiosissimam servitutis meae commendationem.

Non potui a reverendissimo domino in aulam redeundi potestatem impetrare. Quod cum in celeri esset brevis exspectatione, secum eo me reverti vellet. Itaque coactus sum ex Ploczko in Pultowsko regredi. Verum nudiustertius accepi a serenissima maiestate regia litteras, quibus, ut advolem ad aulam, mihi mandat. Scribit etiam, optasse a se cives Gdanenses supplicasseque, ut adversario mecum experiri de canonicatu liceret, se vero hanc ei potestatem non concessisse cupereque ex me praesente de tota causa certiorem fieri. Itaque Calendis Octobribus hinc discedere versus aulam statui.

Subditi huius venerabilis capituli causam reverendissimo domino diligenter commendavi, qui se daturum operam recepit, ut ne quid ei amplius negotii exhibeatur, sed vellet sarciri damna atque iniuriam nobili facta. Quaeso Reverendissimam Dominationem Vestram, det operam, ut res ita transigatur, ne maiores excitare queat tumultus.

Nova haec sunt. Cum omnino proelium commissum speraretur, praeter spem et opinionem omnium pacem petivit atque non solum ad propositas sibi condiciones accessit, verum etiam ultro se durioribus obligavit. Sed cecidit ei infeliciter. Nam paulo post, cum ingressi essent Turcae Valachiam, proditus est a suis et desert[us], qui se simul omnes in fidem potestatemq[ue] Schelley Alexandrovitz, a caesare Turcarum sibi praefecti, contulerunt, ita ut neminem prorsus adiunctum sibi vayvoda haberet, praeter Hungaros duodecim. Cui uxor etiam cum liberis est petenti negata. Gravem sumus et formidolosum vicinum habituri. Deus nostri misereatur et adiuvet nos.

Qui et Vestram Reverendissimam Dominationem diu servet incolu[mem] et felicem. Cuius gratiae, favori et patrocinio me causamque canonicatus mei Varmiensis diligenter commendo.

Ex Pultovsko, tertio Calendas Octobres 1538.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor deditissimus Stanislaus Hosius canonicus Varmiensis