» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1947

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1538-10-21
            odebrano [1538]-10-25

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 181-184

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 184

Reverendissimo in Christo Pateri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino et maiori observandissimo

BCz, 1597, p. 181

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine et patrone perpetuo observande.

Salutem et studiorum meorum sedulam commendationem.

Celare non possum Reverendissimam Dominationem Vestram dominum Alexandrum his diebus ad me scripsisse, quid Georgius de Suchten de actis Gutstadensibus certior factus responderit. Video illum, posteaquam de iure Martini Lupi paulo ante desperato certum se iam putat redditum, spem omnem convertisse in canonicatum domini Pauli praepositi accepta iam ex urbe contra possessorem citatione, cuius ut fidem mihi faceret, dominus Alexander litteras compulsorias mihi cernendas huc misit, aditurus brevi ipse Reverendissimam Dominationem Vestram ac petiturus, ut liceat nepotulo suo contra dominum Paulum ius suum praesequi, aut citra litem possessione frui, servata pensione aliqua domino Paulo. Postulavit ea in re meas quoque commendatitias ad Reverendissimam Dominationem Vestram, quas cum negare non possum, dedi quidem, sed tales, ut dubitem, an eas redditurus sit. Velim autem, eas sic accipiat Reverendissima Dominatio Vestra, ut noverit me ab eius animo nusquam dissensurum esse. Ut vero de re ipsa iudicare melius possit, addidi praesentibus exemplum litterarum Georgii Suchten, quod ad me dominus Alexander misit. Verum Reverendissima Dominatio Vestra dissimulet se praemonitam a me, audiet enim omnia ab ipso auctore. Ego non improbarim, si Reverendissima Dominatio Vestra paulo suspendat deliberationem, dum a domino Felice nostro rem resciscamus. Nam videtur mihi hic lupus Romanus nescio quid vulpinari et de una fidelia offerre utrique.

Tenet me aliquantulum solicitudo de iuramento, quod nuper a Reverendissima Dominatione Vestra nomine summi pontificis accepi, si quando a me illius fides exigatur. Quare si Reverendissima Dominatio Vestra non putaverit opus, ut ipsae ad me bullae mittantur, saltem earum exempla mihi transcripta mittere non gravetur. Reverendissimum dominum Lucam Vladislaviensem episcopum audio consecrationis munus eodem quo ego die acce Posnaniae accepisse. Quod mea quoque referre ideo puto, quod scio dominos Polonos non solere magnis functionibus, nisi auspicato, initiari. Ego vero me divina gratia magis quam astrorum ope inauguratum optem.

Dolens accepi dominum Felicem custodem valetudine mala laborare ac contiuno reiectare sanguinem, quod non bonae rei iudicium esse suspicor. Dominus servet utriusque nostrum amantissimum ac virum integrum et ecclesiae utilitati natum.

Terrificum est, quod auditur, Turcam universae Valachiae do dominari spontanea deditione populi, postquam princeps ad Ioannem Ungariae regem se recepisset, haec cum scribit doctor Ioannes Benedicti e Cracovia.

Reverendissimae Dominationi Vestrae me commendo, quam ut Dominus servet et tutatur in felici valetudine precor.

Lubaviae, die XXI Octobris 1538.

Eiusdem Reverendissimae Dominationi Vestrae deditissimus Tidemannus episcopus Culmensis