» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1974

Gdańsk Town Council do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1538-11-08
            odebrano 1538-11-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, BCz, 1624, s. 137-138
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, APG, 300, 27, 15, k. 244v-245r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1624, p. 138

Dem Hochwirdigenn in Gott Herrenn, herrnn Johann von Gotts genadenn des loblichenn stieffts zcu Ermelanndt bischoffe, administratori zcu Pomesam(!) etc., unnserm genedigenn herrenn

BCz, 1624, p. 137

Hochwirdigster in Got, Genediger Herre.

Unnszer unvordrossene unnd wilfarige dienste seint E(wer) H(ochwirdige) G(nade)n allewege zcuvoran entphalen.

Genediger Herr.

Es hat uns der gestrenge unnd erentfeste her Johan von Werden, unnszer vielgeliebter burgermeister unnd burggrabe etc., ausz Ewer Genaden schriefften unnd befehel derwegen an inen in gnaden ergangen zcuerkennen gegebenn unnd eben in derselben E(wer) H(ochwirdige) G(nade) namen gebethen. /

Wir uns auff den negstkommenden szuntag vor Martini an E(wer) G(nade) dohin ken Heÿlszbergk zcur freuden unnd vormehlunge irer vielgeliebten schwester, / zo zcur selbigen zceit mit dem eddelen unnd erentfesten her Hanszen Glawbicz gescheen sall.

Derselbigen E(wer) G(nade)n zcun erhen unnd sunst ermehrung der frenden vorfug(en) wolten. / Vor welche genedige unnd froliche einladunghe wir E(wer) H(ochwirdige) G(nade) grosze unnd dienstliche dancksagung thun unnd doneben E(wer) G(nade) paper damaged[G(nade)]G(nade) paper damaged, wie auch den wolgemelten brawdt unnd brewtegam zcu solcher irer [...] paper damaged[...][...] paper damaged viell heil, / gluch, / erhe unnd wolfart vonn Gote wunschen [...] paper damaged[...][...] paper damaged dem nicht alleine gewogen beszunder auch gancz gewilliget [...] paper damaged[...][...] paper damaged E(wer) H(ochwirdige) paper damaged[E(wer) H(ochwirdige)]E(wer) H(ochwirdige) paper damaged G(nade) zcun erhen durch die unnsern zcubesuchen unnd [...] paper damaged[...][...] paper damaged uns zcu ermehren unnd zcu zcÿren. Who uns nicht die bew[...] paper damaged[...][...] paper damaged Gotts zo noch uber unns schwebt (derwegen dan auch die personen unn paper damaged[unn]unn paper damagedser radts faste schwach beÿ einander) hienon unnsers unwillens abgehaltten hot betrachtende, das solcher unnser gelegenheit noch / dieselbige gewoselgthe(?) freude durch der unnsern beÿweszen ader gegenwerticht mehr mit schew geschwecht dan ermewt werden mochte.

Derwegen E(wer) H(ochwirdige) G(nade) gancz dienstlich bittende wolle unns von wegen der angezceigten unnser ehehafft genedigklich enndtschuldiget nemen.

Domit aber dennoch E(wer) H(ochwirdige) G(nade) unnd derselbigen vielgeliebten schwester unnser vilfarung unnd dancknemig gemut in gnaden zcuermerken hot.

Schicken wir derselbigen beÿ zceiger dieszes ein kleinn trinckgeschir mit fleissiger bit es wolle E(wer) H(ochwirdige) G(nade) dasselbige irer obgedochten geliebten schwester in unserm namen vorreichen und sie anlangen lossen sie dasselbige vor diszmal gutlich von uns auffnemen wolte.

Who wir hernoch mals E(wer) H(ochwirdige) G(nade) unnd den iren zcu willen, / erhen und besten szein konnen wollen wir stetz borrit unnd gewogen befunden werden mit der hulfe Gotts, der E(wer) H(ochwirdige) G(nade) sampt brawt unnd brewtckam und sunst alle die iren in der obgedochter irer freude soligen unnd sunst lange irsundt enthalt(en) wolle.

Dat(um) Dannczigk, freitags den 8 tag des monatts Novembris anno etc. 38.

E(wer) H(ochwirdige) G(nade) dienstwillige burgermeister und radtmanne der stadt Danczigk