» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3732

Ulrich? EHINGER do Ioannes DANTISCUS
Valladolid, 1534-02-09
            odebrano [1534]-04-04

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 641-648

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 527

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Guÿnstigerr, gnediger her und gefather. Meine al zeÿt wÿllig dienst und was ich gutzs vermag seÿ Ewer Gnaden zu vor.

Uff XI October pein ich von Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugspurgeAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria von Ursula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)wÿbUrsula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170) und Daughter of Ulrich EHINGER kindDaughter of Ulrich EHINGER geschaiden und Hendrik III of Nassau-Breda (*1483 – †1538), son of Count Johann V of Nassau-Dillenburg and Elisabeth of Hessen, married to Mencia de Mendoza, Marquess of Zenete, daughter and heiress of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete; Count of Nassau; from 1499 in the service of Archduke Philip of Habsburg as his advisor and military commander in the wars against France and Gueders (1507, 1514), 1515-1522 Stadtholder of Holland and Zeeland; 1521 Grand Chamberlain of Charles V of Habsburg (from 1522 to 1529 at the Spanish court), in 1530 followed Charles V to the coronation in Bologna, and attended the Diet of Augsburg (CE, vol. 3, p. 5)den von NassowHendrik III of Nassau-Breda (*1483 – †1538), son of Count Johann V of Nassau-Dillenburg and Elisabeth of Hessen, married to Mencia de Mendoza, Marquess of Zenete, daughter and heiress of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete; Count of Nassau; from 1499 in the service of Archduke Philip of Habsburg as his advisor and military commander in the wars against France and Gueders (1507, 1514), 1515-1522 Stadtholder of Holland and Zeeland; 1521 Grand Chamberlain of Charles V of Habsburg (from 1522 to 1529 at the Spanish court), in 1530 followed Charles V to the coronation in Bologna, and attended the Diet of Augsburg (CE, vol. 3, p. 5) mÿt Mencía de Mendoza (*1508 – †1554), daughter of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete, 1524-1538 wife of Henry III of Nassau-Breda; disciple of Juan Luis ViveswibMencía de Mendoza (*1508 – †1554), daughter of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete, 1524-1538 wife of Henry III of Nassau-Breda; disciple of Juan Luis Vives und René de Châlon (Renatus of Châlon) (*1518 – †1544), 1536-1544 prince of Orange; count of Nassau, stadtholder of Holland, Zeeland, Utrecht, and Guelders; son of Hendrik III of Nassau-Breda (CE, vol. 1, p. 291)kindRené de Châlon (Renatus of Châlon) (*1518 – †1544), 1536-1544 prince of Orange; count of Nassau, stadtholder of Holland, Zeeland, Utrecht, and Guelders; son of Hendrik III of Nassau-Breda (CE, vol. 1, p. 291) in borgung gefunden und mÿt im wÿder an hoff komen gen Zaragoza (Saragossa, Caesaraugusta), city in northeastern Spain, Aragon, on the Ebro riverCaragosaZaragoza (Saragossa, Caesaraugusta), city in northeastern Spain, Aragon, on the Ebro river. Alda ÿst miere Euwer Gnade cf. Ioannes DANTISCUS to Ulrich EHINGER Althausen (Starogród), 1533-10-13, CIDTC IDL 6922, letter lostschribencf. Ioannes DANTISCUS to Ulrich EHINGER Althausen (Starogród), 1533-10-13, CIDTC IDL 6922, letter lost aus Althausen (Starogród, Antiquum Castrum), town on the Vistula river, ca. 1.5 km S of Kulm, initial location of Kulm; given to the Kulm cathedral by Alexander Jagiellon, it was the summer residence of the Kulm bishopsAldenhausAlthausen (Starogród, Antiquum Castrum), town on the Vistula river, ca. 1.5 km S of Kulm, initial location of Kulm; given to the Kulm cathedral by Alexander Jagiellon, it was the summer residence of the Kulm bishops von 1533-10-1313 Octobere1533-10-13 wol worden, Ewer Gnade gesunthaÿt und wolfart mÿt froden vernomen, pÿtten Got den herren solichs vÿl jaur zu erstrecken etc.

So ÿst miere der gut und schon merdere beltz ouch wol worden, wie ich dan Ewer Gnaden lengst aus Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugspurgeAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria cf. Ulrich? EHINGER to Ioannes DANTISCUS Augsburg, 1533-08-17, CIDTC IDL 995geschribencf. Ulrich? EHINGER to Ioannes DANTISCUS Augsburg, 1533-08-17, CIDTC IDL 995 und anzaigt hab, und sag Ewer Gnaden flÿssigen und grossen danck. Wÿl den ouch fuÿr meine person pruchen und nÿessen und al zeÿt begirÿg sein, solichs und als gutzs umb Ewer Gnaden mÿt hochstem flis zu beschulden etc.

So ÿst der Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilekaÿsserCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile und gantzer hoff uff 17 Jener von Zaragoza (Saragossa, Caesaraugusta), city in northeastern Spain, Aragon, on the Ebro riverCaragosaZaragoza (Saragossa, Caesaraugusta), city in northeastern Spain, Aragon, on the Ebro river nach Toledo (Toletum), city in central Spain, Castilla-La Mancha, on the Tagus (Tajo) riverToledoToledo (Toletum), city in central Spain, Castilla-La Mancha, on the Tagus (Tajo) river geschaÿden, und ich pein mÿt dem her Francisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON)CouosFrancisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON) comendador maÿor de León, city in northern Spain, capital of León provinceLeonLeón, city in northern Spain, capital of León province straxs uff her zu kom..., und hab hie nach Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)mutterIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) und kind gefragt und erfaren, so vÿl muglich ÿst, und daz schon tochterle donna Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)JuanÿcaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...) gesechen, das fuÿr waur schon und daz recht kind ÿst. So helt sÿch die Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)mutterIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) fuÿr waur rechtgeschaffen und erberlich, und hab sÿ in grosser not gefunden, das man jer alles gestollen hat. Die wyl... Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)sÿIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) in der kierchen gewest ÿst, so sÿ gehapt haut von klaÿder, deshalben sÿ aus der nottorfft mÿt XX ducaten mussen versechen, dan ier ÿst fuÿr waur grosse nottorfft vor augen gewest, auch nÿchs pliben, dan daz sÿ und daz Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)tochterleJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...) an geho... hond. Dar zu hat sÿ die magtlau... fachen in gefencknost legen, darzu an 4 ducaten uncost uff gangen un[d] nÿchs wÿder bechomen, und das janmer und not vorhanden gewest, ÿst des halben wie vor jer mussen fuÿrstrecken, wie ich acht, sÿ hie mÿt Ewer Gnaden selbs schrib etc.

So hab ich Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)ierIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) der Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)tochterJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...) halben, die Ewer Gnade ze senden ins The Low Countries (Netherlands), region around the delta of the Rhine, Schelde (Scheldt), and Meuse rivers, includes modern Belgium, the Netherlands, Luxembourg and parts of northern France and western GermanyNÿderlandThe Low Countries (Netherlands), region around the delta of the Rhine, Schelde (Scheldt), and Meuse rivers, includes modern Belgium, the Netherlands, Luxembourg and parts of northern France and western Germany nach der leng gesprochen, und Ewer Gnade wÿl und maÿnnong anzaigt. Da sagt Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)sÿIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood), wolle es gern thun, doch das Ewer Gnade helff und verschaff, daz sy for gen sant Ÿsabel ins closter kome, dan sÿ wis wol, daz ires leben nÿt mer lang sein kuÿnde, wan sÿ ier Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)tochterJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...) mues verlaussen, des halben sÿ vermain dest crÿstenlich und wolze sterben, dan sÿ wil kain man nemen, kains wegs nÿt, / aber liebere wolt sÿ mÿt der thochter zu Ewer Gnaden ziechen und da selbst Ewer Gnade gefallen und wÿllen leben, dem nach sÿ hoert, daz Ewer Gnade sonst vÿl ander mer personen die narunng gÿt, dan sy hat fuÿr waur not und armut gelÿtten und noch deshalben sÿ am liebsten bÿ Ewer Gnaden seinn wolt und ier leben und narunng alda haben. Und wie Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)sÿIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) sagt, wÿl sÿ also Ewer Gnade antwort warten. Was dan Ewer Gnaden maÿnong und wÿl yst, wel Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)ierIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) Ewer Gnaden ouch miere ze wÿssen thun. Wÿl ich im mÿt allen flis nach komen und thun, wie Ewer Gnade vertrun..., des halben zu miere ÿst etc.

Ich hab muessen Ursula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)wÿbUrsula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170) und Daughter of Ulrich EHINGER kindDaughter of Ulrich EHINGER verlaussen und wÿder in Spain (Hispania)SpanyaSpain (Hispania) komen, und sechen mÿch der Welse[r] unpild und falsche rechnog zu Erweren hoff ze. Got wel innen ier untreuw und undanckparkay[t] prechen. Der Hieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356)Jeronemus SaÿllerHieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356) hat sÿch vast ungepuerlich und eubel gen miere in der sach gehalten. Hab es umb in nÿt verdient, sonder im wol und treulich in sÿner notgeholffen. Er moecht ouch solichs gar pald innen werden und angelten, dan er ÿst ietz hie in Spain (Hispania)SpaniamSpain (Hispania) hoff es yst iederman falsch und untreuw etc. Nÿchs nuÿes wais ich Ewer Gnade ze schriben, jenert 2 tag raÿs ich mÿt dem her Francisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON)CouosFrancisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON) gen Toledo (Toletum), city in central Spain, Castilla-La Mancha, on the Tagus (Tajo) riverToledoToledo (Toletum), city in central Spain, Castilla-La Mancha, on the Tagus (Tajo) river, von dannen aus wÿl ich Ewer Gnaden wÿther schriben und so was mÿrs were anzaigen. Wÿl mich das mÿt Ewer Gnade als meinen gnedige, guÿnstigen herren al zÿt befolchen haben. Pÿt Ewer Gnade miere stetz zeschriben. Da mÿt Got dem herren alzÿt befolchen.

Ewer Gnaden williger diennner

Ulrich Ehinger (*1485 – †1537), Augsburg banker, member of the Ehinger family of German merchants, one of the most important German merchants in Spain (probably as the Welsers' agent); brother of Heinrich Ehinger; counselor to Emperor Charles V’s (knighted by the Emperor in the Order of Santiago) (DE VOCHT 1961, p. 298; NDB 4 Ehinger, p. 344; ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)Ulrich EhingerUlrich Ehinger (*1485 – †1537), Augsburg banker, member of the Ehinger family of German merchants, one of the most important German merchants in Spain (probably as the Welsers' agent); brother of Heinrich Ehinger; counselor to Emperor Charles V’s (knighted by the Emperor in the Order of Santiago) (DE VOCHT 1961, p. 298; NDB 4 Ehinger, p. 344; ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)