» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3818

Juan Antonio MARLIANO do Ioannes DANTISCUS
Toledo, 1529-01-15
            odebrano Valladolid, [1529]-01-23

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: hiszpański, BCz, 243, s. 95-96

Publikacje:
1Españoles part I, Nr 2, s. 74 (in extenso)
2RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 9, s. 95 (hiszpański regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Al molto magnifico et generoso señ[or], el señor Joan Dantisco oratore del serenissimo rey de Polon[ia]

Muy magnifico señor.

Una carta de Vuestra Señoria he recebido, en la qual ello haze lo, que yo deveria hazer, que es escusarme de la negligencia, que usa y en no hazerlo, que era obligado, que era de acompagnarla. Mas yo no pensava, que Vuestra Señoria tanto madrugase como madrugo. Por tanto suplico Vuestra Señoria me tenga por escusado por que no fue falta de voluntad, que ben ingratissimo seria, se nunca olvidase el bono animo, que Vuestra Señoria me ha mostrado y las mercedes, que dell he recebido las quales no se como satisfaçerlas sy no suplicar a Vuestra Señoria, que se en alguna cossa le puedo servir, aunque puede pocho o aquy o vero adonde yo {esfuere}, que me quera mandar, que me hallera siempre my bono amigo y servidor de Vuestra Señoria, quanto a lo de las dancas holgara much[o] estar ally por ver las dos simias juegar y tambien por complir lo, que devo mas pues Vuestra Señoria prometio por my, que yria. Yo le prometo, que hare todo el possibile de venir a star ally con Vuestra Señoria estas carnes toliendas.

A la qual beso las manos y le suplico, que de mys encomiendas a la señora Isabel y al dolphin y al enfanta las quales deseo mucho ver.

Hecha en Toledo, a 15 de Januario 1529.

Dominationis Vestrae Servidor Joane Antonio Marliano

Postscript:

Señor mio, yo di las encomi<en>das de Vuestra Señoria al señor ambasador ... Ferrara y a estos otros senores, los quales besano las manos de Vuestra Señoria.