» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4053

Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 53v (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) etc.

Uns sein gestrigs tags von(n) ko(nigliche)m hove brive geword(en), in welchen hidden by binding[chen]chen hidden by binding der hochwirdig h(er) bischoff zu Ploczko uns schreibt, / das im superinscribedimim superinscribed den XV dits ko(niglich)e m(aieste)t, u(nser) a(llergnedigster) h(e)r, im das bischtumb zu Krako / ( wider iren willen(n) ) gnediglich hidden by binding[h]h hidden by binding hat gegeb(e)n, / und das sigel ( mit irem grossem vordris ) gelossen(n), / des wir hidden by binding[ir]ir hidden by binding herczlich sein erfrewet. / Das erczbisschtum ist des vorigen gesell(e)n zukom[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding. Es wirt uns auch geschrib(e)n, das ko(niglich)e m(ajeste)t an irer superinscribed in place of crossed-out seinerseiner irer irer superinscribed in place of crossed-out seiner gesuntheit besserung hidden by binding[ng]ng hidden by binding entfindt, Got gebe zu lang(en) geczeit(en), / amen(n). Dissen tag sein uns brive gebrocht von dem rothe zu Thorn(n), / die uns anczeig(en), / das vor in Lismanyn son gewesen(n) / und protestirt, / das sein mutter ire appellacion hidden by binding[n]n hidden by binding zu prosequiren an ko(nigliche)n hoff sich hoth begeb(e)n, / eh(e)r im die citacion geant hidden by binding[nt]nt hidden by bindingwurt ist word(en). / Doneb(e)n schreibt uns superinscribedunsuns superinscribed ouch h(er) Nikles von der Linde sich von swacheit wegen(n) seins gesichts entschuldig(en), / das er bey der co(m)mi hidden by binding[mi]mi hidden by bindingsion noch laut koniglichs mandat on the marginnoch laut koniglichs mandatnoch laut koniglichs mandat on the margin nicht muge sein, / gleich ob er nichts darum(m)b wuste, / das die Lysma hidden by binding[ma]ma hidden by bindingnyn gen hove were geczog(en) etc. Werden unsere superinscribed in place of crossed-out unsereunsere unsere unsere superinscribed in place of crossed-out unsere brive, die wir noch E(wer) H(erlichkei)t haben(n) zugeschickt, / mit den erst(en) an den h(e)rn von(n) Ploczko gelang(en) hidden by binding[(en)](en) hidden by binding, wirt der sachen fast zutreglich sein. / Das alles hab wir E(wer) H(erlichkei)t, / die hidden by binding[ie]ie hidden by binding wir gotlichen(n) gnad(en) in langweriger(r) gesuntheit befhelen(n), / in aller fr hidden by binding[r]r hidden by bindinguntlicheit nicht wollen(n) vorhalt(en). /

Dat(um) a(us) u(nserm) s(chlosse) Heilsberg, den XXIX Octobr(is) M D XLV.

Wir schreib(e)n E(wer) H(erlichkei)t den XV dits, / und schickt(en) etliche brive an unser(e)n b(ruder), der gen Danczk, / bittend / E(wer) H(erlichkei)t, die im zu hand(en) lossen(n) komen(n), / derweg(en) hidden by binding[(en)](en) hidden by binding wir gern(n) wolt(en) wissen, / mit bey weme im solche brive sein zugeschickt hidden by binding[kt]kt hidden by binding. Es ist uns etwan nicht wenig daran(n) geleg(en), / E(wer) H(erlichkei)t wolt ouch irs sons und was h(ern) Nikles Fridwalt betrifft on the marginund was h(ern) Nikles Fridwalt betrifftund was h(ern) Nikles Fridwalt betrifft on the margin, nicht vorgessen(n) etc.