» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #570

Stanisław RZECZYCA do Ioannes DANTISCUS
Rome, 1530-12-16
            odebrano Cologne, [1531]-01-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 147-150

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 252

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni confirmato episcopo Culmensi, domino gratiosissimo et semper observantissimo

In aula dentur maiestatis caesareae

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime. Servitiorum meorum in gratiam Vestrae Paternitatis Reverendissimae supplici commendatione praehibita.

Litterae Vestrae Paternitatis Reverendissimae Augustae 22 Octobris datae per reverendissimum dominum electum Lundensem heri mihi redditae fuerunt iucundae – Vestrae Paternitatis Reverendissimae gratiae, plus quam merui, indices.

Vestra Paternitas Reverendissima mihi homuncioni pro servitute in bullis expeditis ob cautionem de ducatis 559 praescitam gratias agere non dedignatur. Profecto, Reverendissime Domine, illam gaudio ingenti ob episcopatum, quo et maiori Vestra Paternitas Reverendissima est dignissima, adeptum, et dolentia ingenti officialium Romanorum manus auro insatiabiles intuens permonite feci.

Immo, si negotium duplam seu decuplam summam expostulasset, observantia in Vestram Paternitatem Reverendissimam mea non defuisset. Et quemcumque poenitentiarium Polonum orbis tenebit, illum Vestra Paternitas Reverendissima mancipium perpetuo devotum habet et semper habebit. Nempe nulla temporis oblivio humanitatem et gratiam Vestrae Paternitatis Reverendissimae singularem Bononiae mihi immerito exhibitam obliterabit. Dumtaxat Vestrae Paternitatis Reverendissimae, quodcumque ex me pro se et amicis voluerit, commendo. Etiam si oportuerit mori, Vestrae Paternitati Reverendissimae non negabo.

Quod breve de non ad annum pro Vestra Paternitate Reverendissima conservando haud expedivi, id data opera feci, ut fatalia maiora haberentur, quae ab accepta possesione ecclesiae computari solent. Si tamen reverendissimum dominum electum Lundensem ante dies XIIII huc admigrasse scivissem, breve expeditum Vestra Paternitas Reverendissima cum his litteris una habuisset.

Extemplo post festa Natalicia dispensationem dictam expedire curabo, quam per bancum dominorum de Fukeri Vestrae Paternitati Reverendissimae mandabo, ne operae pretium erit Vestrae Paternitatis Reverendissimae hac in re litteras dare, quam certe diu expedivissem, nisi fatalium ratio mihi fuisset.

Nuper reverendissimi domini Wladislaviensis litterae ad Vestram Paternitatem Reverendissimam et dominum Ioannem diu e Polonia transmissae mihi oblatae, in manibus cortisanorum dudum, credo, versatae, idcirco domini Drevicii violatae, quas uti ex Michaele cepi, restituo.

Cum Vestrae Paternitatis Reverendissimae ad reverendissimum dominum episcopum Wladislaviensem litteras dare acciderit, suae paternitati me et servitia mea commendare dignetur. Mense exacto feci hic pro sua paternitate operam studiosissimam ratione sacerdotiorum quondam Stanislai Meltzinskii multarum ecclesiarum praelati, quae ratione familiaritatis cardinalis nostri multi hic, esto, quod in mense ordinariorum Octobre vacaverint, ambiebant, quorum conatus vici, quoniam reverendissimus dominus Wladislawiensis et alii ordinarii de dictis sacerdotiis providentes recte providerunt. Forte dominus Ioannes est archidiaconus Crusficiensis et canonicus Wladislawiensis, brevi scholasticus publicus et diu occultus Lanciciensis.

Reverendissimo domino episcopo Cracoviensi fascem hunc litterarum Vestra Paternitas Reverendissima quamprimum dignetur transmittere, cui me etiam enixe, quaeso, commendare dignetur. Commendo me gratiae Vestrae Paternitatis Reverendissimae, quam diu et felicissime valere pro reipublicae Polonae, amicis et mea singulari consolatione opto.

Romae, XVI Decembris 1530.

Vestrae Paternitatis Reverendissimae devotum mancipium Stanislaus Rzeczicza