» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #6295

[Ioannes DANTISCUS] do [Stephanus TOBIE?]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-03-30

Regest polski: Jan Dantyszek za pośrednictwem Seweryna, sługi biskupa chełmińskiego [Tiedemanna Giese], posyła braciom zakonnym 5 talarów (Ioachimici Vallenses) jako opóźnioną jałmużnę na Wielki Post. Jeśli nie kupią za tę kwotę ryb, mogą też kupić wołowinę. Prosi adresata i jego współbraci o modlitwę w intencji swojej i swoich bliskich; przesyła szczególne pozdrowienia dla brata Piotra.


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 163r (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 163r

Religiose etc.

Si sera congratulatio non solet reprehendi, item et sera donatio. Destinaveram aliquoties apud me pro hac Quadragesima mittere vobis eleemosynam, quod in tot occupationibus excidit, et nisi a sorore fuissem commonefactus, neque adhuc forsan in memoriam rediisset. Mitto itaque cum hoc Severino, reverendissimi domini Culmensis puero, quinque Vallenses Ioachimicos. Qui si non veniunt impendendi pro piscibus, nihil obstabit, quominus vel caro bubula pro illis emi possit.

Tu vero pro tuo in me amore cum aliis fratribus atque fratre Petro, quem meo nomine salutabis, Deum orationibus vestris placatiorem mihi et peccatis meis reddetis atque etiam pro animabus, quibus plurimum debeo, orabitis.

Bene vale.

Ex Heilsberg, XXX Martii 1542.