» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3849

[Ioannes DANTISCUS] do UNKNOWN [possibly Mikołaj PŁOTOWSKI]
s.l., [ca. 1542-09-24]

Regest polski:

Dantyszek dziękuje za umożliwienie jego bratu przejazdu przez zastawiony wozami Malbork. Obiecuje w razie potrzeby odwdzięczyć się adresatowi gościną w Lidzbarku Warmińskim.

Polecił doręczycielowi listu rozmawiać z adresatem na temat zakupu 6 beczek piwa bydgoskiego. Obiecuje przysłać własny wóz i pokryć koszty zakupu, gdy otrzyma wiadomość, że piwo już jest.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 8v (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Gratum nobis fecit Dominatio Vestra, cum nuper oppidum Marienburgense curribus esset oppletum, quod fratri nostro transitum per castrum admiserit. Vicissim, si sic aliquando sors feret, Dominationi Vestrae per hanc nostram domum, non commeatum solum, verum et diuturnam commorationem in ea , cum iis, quae usui erunt, non gravate concedemus.

Huic nuntio iniunximus de potu Bidgostiensi pro nobis usque ad sex vasa coemenda cum Dominatione Vestra colloqui. Quae postquam habuerit, velit per illum nobis renuntiare, pro quibus mittemus currum et, quicquid Dominatio Vestra exposuerit, cum gratitudine reddi faciemus. Ea in re nobis plurimum gratificabitur.