List #4003
Ioannes DANTISCUS do Königsberg Town CouncilLöbau (Lubawa), 1536-03-08
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern fruntlichn grues, / mit alles guttn entpittung zuvoran. Ersame, nhamhafftige h(e)rn, bsundere gutte freu(n)de.
Wir habn in ankumfft unser liben svester(r) E(wer) E(rbarkei)t schreiben erhalten, worinne uns wirt angeczeigt, wa was ir von(n) wegen gehabter mhu und arbeit ires seligen ehegaten in E(wer) E(rbarkei)t sachen on the margin⌈in E(wer) E(rbarkei)t sachenin E(wer) E(rbarkei)t sachen on the margin⌉ geschenckt und zu ist komen(n). / So bedunckt uns, das ein selczem gobe superinscribed in place of crossed-out geschenckt⌈geschenckt gobe gobe superinscribed in place of crossed-out geschenckt⌉ der VI hungerischen gulden, welche in nacht und bir sachen iren tochter man suld vorwurkt haben(n), / dar innen wir vil anders bericht, / ouch wie superinscribed⌈wiewie superinscribed⌉ solche trunkenheit geschen un(n)d bey leben irs ehegaten nochgegeben(n), dennoch erst noch seinem todlichem abgange wunderlicher weis gefurdert on the margin⌈dennoch erst noch seinem todlichem abgange wunderlicher weis gefurdertdennoch erst noch seinem todlichem abgange wunderlicher weis gefurdert on the margin⌉, sold E(wer) E(rbarkei)t, / wie wirs do vor halten, nicht sein vorborgen(n). / Und dieweil sie uns ouch bericht, das etwan IIII engelotten gedocht(e)m irem ma(n)ne vor eine andre sache, / die brucken nicht belangenn written over t /⌈t /en(n)enn written over t /⌉, i... illegible⌈...... illegible⌉ soltn(n) vor ehret sein, / die, welche ouch ir in die rechenschafft gelegt, / hab wir E(wer) E(rbarkei)t mit dissem unserm(m) antwurt die selbte zu ersuchen nicht mocht nochlossen. Derselbten vil fruntlichen willen zu erweisen geneigt und on the margin in place of crossed-out die wir⌈ die superinscribed in place of crossed-out der⌈der die die superinscribed in place of crossed-out der⌉ wir Derselbten vil fruntlichen willen zu erweisen geneigt und Derselbten vil fruntlichen willen zu erweisen geneigt und on the margin in place of crossed-out die wir⌉, Gote dem almechtig(en) i written over b⌈bii written over b⌉n sein gnad thun thun befhelen. /
Dat(um) Lobau, den VIII Marcii M D XXXVI[1].
[1 ] Lobau, den VIII Marcii M D XXXVI ms ut sup(ra), see IDL 5418