» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1261

Felix REICH do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1535-01-08
            odebrano [1535]-01-11

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 4, k. 38

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 9

Publikacje:
1AT 17 Nr 17, s. 33 (polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo patri ac domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Culmensi, domino et benefactori meo clementissimo

Reverendissime in Christo pater ac domine, domine clementissime.

Fasciculum litterarum a puero Reverendissimae Dominationis Vestrae septima huius ad me perlatum iuxta eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae desiderium nobili Iohanni a Werden, cum huc venerit, fideliter reddam maiori obsequio libenter inserviturus, si qua detur occasio.

Quod ad XXX marcas statutorum attinet, operae pretium est, ut vel unum diem dominum Martinum ipsa solutio praeveniat. Quod admonendum duxi, ne forte eius rei nescia Dominatio Vestra Reverendissima iterum temporis iacturam faciat. Cui me cum fortunis et obsequiis meis diligenter commendo.

Ex Frawenburg, VIII Ianuarii anno 1535.

Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor Felix R[eich]