» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1992

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) do Ioannes DANTISCUS
Płock, 1538-11-19
            odebrano [1538]-11-26

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1597, s. 311-312

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino suo colendissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine mi ac benefactor gratiosissime.

Recommissis obsequiis meis in gratiam Reverendissimae Dominationis Vestrae.

Mitto Paternitati Vestrae Reverendissimae hoc nostrum Sarmaticum praepotium, cervisiae Pyantkouiensis vasa tria et vas unum Muscatellae nostrae Mazouiticae, de acratone cum rubis condito Uarschouiensi, quod vernacula nostra Malinnik nominitamus, exorando obnixius, ut Dominatio Vestra Reverendissima hoc quidquid a me, servitore suo, gratiose suscipere dignetur.

Nec minus adprecor, ut Reverendissima Dominatio Vestra hilariter semper ad me scribere non dedignari velit, qui in omnibus ubi meritis meis complacitum me exhibere possem Dominationi Vestrae Reverendissimae, fronte non rugosa, ocissime semper faciam. Pro singularique gratia eiusdem Dominationis Vestrae Reverendissimae reputabo, dum mihi ad vota sua quidpiam serviendum iusserit.

Cuius gratiae me et obsequia mea commendo cupiens Eandem diu incolumiter atque felicissime valituram.

Ex Ploczka, die XIX-a mensis Novembris, anno Domini M-o D-o XXXVIII-o.

Eiusdem Vestrae Reverendissimae Paternitatis servitor pallatinus Plocensis subscripsit