» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #248

Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1525-06-11
            odebrano Toledo, [1525]-08-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, BK, 230, s. [395-398]AAWO, AB, D. 66, k. 93

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 335

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Magnifico Domino Ioanni Dantisco, secretario et oratori regio, amico carissimo et honorando

Magnifice Domine frater.

Tametsi gravissimis sim laboribus districtus, scribendo subito in regiis et reginalis maiestatis negotiis ad innumeros, nolui tamen praetermittere, quin saltem brevibus nostrum veterem amorem integrum testarer, spero enim, quod et apud vos nondum sit exstinctus. Patria vestra tota iam in reprobum sensum abiit. Quid illic patratum sit, ex hoc exemplo litterarum regiarum, ad quas nondum rescripserunt, cognoscetis. Multa essent scribenda, sed non sinit occupatio.

Mi carissime Domine frater, Deus Omnipotens servet istic vos et reducat brevi incolumem.

Cracoviae, XI Iunii 1525.

Vester Premisliensis