» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4142

Ioannes DANTISCUS do [Nikolaus NIBSCHITZ (NIPSZYC)]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-05-30


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 88v

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 88v

Freuntlichn, bruderlichn grus zuvoran. / Edler, gestrenger her, freuntlichr, lyber bruder. /

Wi wol ewer hant mir zu schreyben, dy ich gerne sehe, zu swer ist, / so beswert sich doch dy meynne nicht, / dy noch den althen brauch helt. / Es wer dasmal nicht wenig zuschreyben, / dy tzeyt mit dysem bothen felt zu kurtz. / Vyl bedanckens, dass ir im negsten gethan, / yst unnotig, / dyweyl ir wist, wy unser sache sthat etc. Das dy gulden, wy mir Georg Hegel schreybt, / bys in dy hundert nicht haben dy gewicht gehalthen, / kan ich mich nicht genug vorwundern. [...] paper damaged[...][...] paper damaged ir sein sy zur wicht worden, / und ytzlichn vor 45 [...] paper damaged[...][...] paper damaged betzaldt. / Ir wyst, das ich kein goldt muntze, / muss sy kauffen, / wy ich sie mag uberkomen. / Byt derwegen, woldt doch der wicht, mit der sy gewogen, ein gleich stucklein bley mir superinscribedmirmir superinscribed zu schick(en), / domit ich weyter nicht betrog(en) werd. / So yst mirs etlich mal zu Krako gang(en), / das di hy dy gewicht halthen, / dort nicht haben [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding. Ich achts auch dovor, wan hundert klobner sein, / das dy uberwicht mit eynnem(m) halben guld(en) muge derlegt werd(en) etc. Es hat mich her Zceme, danczker castellan, gebet(en), bey euch und dem hern underkantzler seine sache des Drawssens noch zu furdren. / Hab auch der halben ko(nigliche)r m(ajeste)t um m(einer) g(nedigen) frawen konigin geschryben, hirumb ich byt, woldt vleys haben(n), / das der gut[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding her Zceme zu dem she mocht komen(n) etc. Himit Got in sein gnad befolhn, / und habt mich entschuldiget, / das ich solche guld(en) dergestaldt, / das sy dy wichte nicht haben ... illegible...... illegible solten, / nicht hab mit vleis zu samne gebracht, / ader myt wyssenheit so zu samne hab lassen lesen. / Ir werdet wol uff dem hove hantwerc[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding solch goldt vor vol ausbrengen, / auch wy ir schreybt, / werden sy im opffer nicht vorworffen.

Datum(m) eylentz zu Heylsberg, 30 May 1539.